Дневник Ричарда Хоффа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я в этом сомневаюсь.

– Это еще почему? – спросил Гарри.

– Вчера, когда вы спали, я бодрствовал и мне встретился франкийский военный.

– Что? – спросили все трое разом.

– А то! Я не хотел говорить вам раньше времени, но вы меня вынудили на это, не знаю, зачем мне было отправляться в такую даль и для чего, а также, кто из вас меня сюда завел. Ты Гарри, может ты Эндрю или ты Масса. Так вот, этот военный поведал мне, что между саксами и франками существует союз, а самое мать вашу странное! Зачем искать то, что и так обнаружено?! – и я указал рукой в сторону трубки.

– Нет смысла ждать, нужно действовать. – сказал Масса и Гарри кивнул ему.

Патруль уже был близко к нам, они кричали, чтобы мы посторонились. В тот самый момент, Масса и Гарри вытащили винтовки и начали обстреливать группу. Те не ожидали этого и начали стрелять в ответ, Массу убили на месте, а мы с Эндрю пустили коней в галоп. Гарри в этот момент подстрелили и схватили. Я смотрел назад, не следуют ли за нами, но в этот самый момент, пуля, выпущенная франкийским всадником, угодила моей лошади в бок. Лошадь визжит и падает. Последнее, что я видел это то, как Эндрю разворачивался ко мне, а затем стремительно приближающаяся земля к моему лицу и темнота.

– Просыпайтесь, мистер Хофф. – произнес чей-то голос с франкийским акцентом.

– Где я? – открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь связанным в какой-то комнате похожей на кабинет. Рядом сидел привязанный к стулу Эндрю, с кляпом во рту. За моей спиной стояли двое франкийских военных, а напротив меня, стоял низкий и толстоватый мужчина в очках, одетый с иголочки в синий костюм, куривший сигарету, накручивая свои усы и изредка потирая свою залысину.

– Вы куда так стремительно пытались попасть?

– А кто вы?

– А я хозяин этих земель. Давайте я, буду вести монолог, отвечать на ваши вопросы мне не очень хочется. Так вот, меня зовут Клод Готье, эта кимберлитовая трубка, за которой вы охотились, принадлежит мне. Понимаю, что военные просто исполняют приказы своего руководства, но даже мне не ясно, почему вы не задали всего один вопрос, и я объясню какой. Вы считаете, что прииски сами по себе отрываются? Чтобы появилась такая трубка, ее для начала нужно отрыть, с вашими навыками вы и за двадцать лет не справились бы. Так вот, если вам известно предположительное местонахождение алмазов, то чтобы их найти нужно, рыть почву днем и ночью. Но это не так важно. Когда ты являешься очень богатым и влиятельным человеком, хочешь ты этого или нет, у тебя появляется очень много влиятельных друзей, которые помогают тебе. Когда вы стояли в гавани Лэффера, я уже знал, куда вы направляетесь.

– Но как?

– Тихо! Я буду говорить и, если мне захочется, то я задам вам вопрос, мистер Хофф, вы сейчас немного в неудобном положении. Продолжим. Зная, что эта жирная свинья Гастингс, направляет сюда троих бывших вояк, я задался вопросом, зачем ему это? Он наплел вам сказки, про алмазные горы, которые должны здесь храниться и ждать, когда их освободят, но дело в том, что все, кто здесь живет, знают про этот рудник, абсолютно все! Он отправляет ко мне Гарри Везера – штрафника ждущего расстрела, Эндрю Хитча – солдата, которого ждали годы тюрьмы и Ричарда Хоффа – потерпевшего неудачу командира на полях сражений, аристократа, который проиграл душу в карты. Затем я стал задаваться вопросом, а зачем это все было нужно, для чего? И вот что я нарыл. Оказывается, этот ублюдок Гастингс, возжелал мой прииск, но была одна тонкая особенность, мой прииск находиться на франкийской земле и что потом? А потом, он находит трех идиотов, чтобы спровоцировать конфликт между двумя странами и отбить колонию. Его план мог сработать, если бы он не был тупицей и, если бы не отправил таких же идиотов, как и он сам исполнять его волю. Вы проиграли мистер Хофф и за свое поражение вы дорого заплатите.

– Даже если это и правда, как бы мы спровоцировали конфликт?

– Хороший вопрос и я на него отвечу. – он махнул солдатам, и они придвинули наши стулья с Эндрю к окну. – Видите там внизу эшафот?

– Да.

– Сейчас, вашему другу, мистеру Гарри Везеру отсекут голову гильотиной. Гастингс, предложил ему одно дело. По задумке, Везер должен был нарваться с военными на конфликт, в котором его бы ранили, а вы, вступившись за него, были бы убиты. Он должен был играть слюнтяя, но что-то пошло не по плану.

– Что за идиотизм, нас могли бы просто отправить в часть, которая в Габуле, и там бы мы и сделали это, зачем придумывать сказки?

– И на этот вопрос я отвечу, мистер Хофф. Так как вы стали бы военными в Лэффере, то вас ни за что в жизни не отправили бы в Габул. Объясняю почему, во-первых, зачем вас отправлять на другой край света, когда есть полно пустых частей, второй момент – часть, которая находиться здесь – расформировывается, а значит, назначений никаких не должно быть. Вы хоть читали приказ о назначении?