Дневник Ричарда Хоффа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Входите. – И в кабинет вошла старшая из дочерей Мария.

– Вы меня звали, сэр.

– Да. Ты убиралась здесь?

– Да, сэр.

– Скажи мне, ты не находила здесь ключей?

– Нет, сэр, я только вытерла пыль, подмела и убрала бумаги со стола, а также мы вытащили ковер. Он был в плачевном состоянии.

– Куда ты убрала бумаги?

– В шкафчик под стеллажом. Ящики стола не поддавались, поэтому я убрала их туда.

– Спасибо Мария. Ты можешь идти продолжать заниматься своими делами.

Она выполнила реверанс, и скрылась за дверями.

– Хороший стол, жаль, что придётся его ломать.

– Постой окаянный. – вскрикнул Пит. – Я понимаю, что это твое имущество, но посмотри на шкатулку! – обратив мое внимание на шкатулку, Пит продолжил. – Видишь на ней осталась пыль, скорее всего твоя служанка не стала в нее лезть, а может и вообще не заметила. – Он открыл шкатулку, и внутри появилась танцующая балерина, заиграла колыбельная. Дождавшись окончания колыбельной, он завел механизм еще раз, но вместо музыки, прозвучал щелчок, и одна из крышек с боку отошла от стенки. Пит аккуратно ее поднял и вытащил маленькую связку ключей.

– Ты совсем невнимательный.

– Ты гений, Пит.

– Рад стараться, старина. – сказал он и передал мне связку.

После недолгого подбора нужного ключа, я открыл все шкафчики и рассмеялся от того что там обнаружил.

– Что там?! – Улыбаясь, спросил Пит.

– Ни хрена там нет, вот что, они абсолютно пустые. Все шесть ящиков. Ха-ха-ха.

– Видимо, дом просто так не отдаст свои секреты. Ха-ха-ха. Может, посмотрим, что там с бумагами.

Встав, я подошел к шкафчику и, открыв дверь, вынул лежащие без папок бумаги.