– У Мо кое-что похуже.
– Я уже знаю. Не может запустить двигатели.
– Твои хоть запускаются?
– А с чего бы им не запускаться?
– Советский экипаж кувалдами отбил все вентили на «Озере Зайсан», – напряженно сказал Кларк. – Мо говорит, что на ремонт уйдет не меньше двух недель.
– Придется Джеку отбуксировать в море и его, – решительно сказал Питт.
Мэнни плюнул через двери рубки.
– Тогда он точно не успеет оттащить танкер. Русские не слепые. Они просекут наш план, как только взойдет солнце.
Кларк медленно кивнул в знак согласия.
– Боюсь, что он прав.
– Что ты предлагаешь? – спросил Питт у напарника.
– Если бы на этой посудине были дизельные двигатели, я бы запустил их за два часа. Но вместо этого у нее паровые турбины.
– Сколько времени тебе понадобится?
Мэнни опустил взгляд в пол палубы, проворачивая в уме длинные и сложные подсчеты.
– Мы начинаем работу с мертвой точки. Для начала запустим аварийный дизельный генератор и разожжем горелки в котлах, чтобы подогреть топливо. Нужно очистить трубопроводы от конденсата, разжечь котлы и запустить вспомогательный двигатель. Затем придется подождать, пока давление пара станет достаточно сильным, чтобы можно было включить турбины. Это займет в лучшем случае четыре часа… если все будет в порядке.
– Четыре часа? – ошеломленно переспросил Кларк.
– Тогда мы не успеем убрать «Эми Бигелоу» из Гавани до рассвета, – сказал Питт.
– Все безнадежно, – с усталой уверенностью в голосе сказал начальник Секции интересов США.
– Нет, не безнадежно, – твердо сказал Дирк. – Если мы вытащим из гавани хотя бы один корабль, жертв будет на треть меньше.
– И мы все погибнем, – добавил Кларк. – Нам оттуда не выбраться. Два часа назад я расценивал наши шансы выжить как пятьдесят на пятьдесят. Но теперь, когда твой старый знакомый Великов заметит пар от одного из этих кораблей, уходящий за горизонт, я так не думаю. И не будем забывать, что на дне залива отдыхает советский полковник, рано или поздно его хватятся, и весь полк придет сюда его искать.