Попал! Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Старик медленно кивнул, похвала пришлась ему по вкусу.

— Всем приятного аппетита. — произнёс он, приступив к трапезе.

Все приступили к ужину. В глубине зала сидели две японки в цветастых кимоно, на лицах яркий макияж, густые чёрные волосы заколоты золотыми гребешками. Одна из них заиграла на сямисэне — струнном инструменте, вторая поддержала нежными звуками бамбуковой дудки. Красота традиционной музыки распространилась по поместью. Принимать пищу под игру гейш было приятней вдвойне, стук приборов и посуды утопал под звуками музыки, создавая комфортную атмосферу трапезы. Пожалуй, наигрываемую мелодию можно было назвать именно той, под которую начинается фантастическое приключение. Томас ел рыбу, почему-то вспоминая своё прошлое, свою прежнюю жизнь в Астарии, свой не лёгкий, но яркий путь чемпиона, он вспомнил и Дрегона — своего учителя, храм Богини Астарты, в котором прожил большую часть жизни, и впервые заскучал по дому, мимолётно, всего лишь миг ностальгии пролетел перед глазами и исчез. Музыка играла, а Томи, едва заметно улыбнувшись, продолжил ужин.

Трапеза закончилась, пришла очередь напитков. Гейши притихли, наигрывая едва слышный простой мотив. Хируко отставил тарелку, вытер пальцы о влажное полотенце, затем о сухое и пригладил длинную седую бородку. Томас, покончив с рисом и форелью, уже наслаждался сбором высокогорных трав с сушёными ягодами брусники.

— Клан Оридзава оказали тёплый приём. Благодарю. — произнёс Томи, видя, что Хируко закончил приём пищи.

— Мы всегда рады гостям. — ответил довольный старик.

Первая стадия официальной встречи закончилась, пора было переходить к самой её причине.

— Господин Романов, я хочу официально поздравить Вас с победой в войне. Ваши военные решения до сих пор обсуждают в узком кругу.

— Благодарю, господин Оридзава, в этом заслуга не только клана Романовых, но и Такахаси.

Старик кивнул. Ответ Томаса ему понравился — скромно и без лишнего бахвальства.

— У семей есть вопрос, зная Вашу прямолинейность, я не буду ходит вокруг и задам его напрямую, если Вы не против.

Томас кивнул, и Хируко спросил:

— Что Вы планируете делать дальше?

Томас задумался на несколько секунд и ответил:

— Это слишком обширный вопрос, — произнёс он после раздумий. — Я много чего планирую. Если же Вы хотите узнать планирую ли я развязывать другие войны, то нет. — ответил Томас уже серьёзней. Всё-таки старый японец зарыл главный смысл своего интереса, так и не задав его прямо. Увы, от старых привычек не уйти.

— Тогда Ваш интерес к Ураясу? Чем он вызван? — имел в виду старик землю, на которую теперь претендуют Романовы и Такахаси.

— Всего лишь бизнес, — пожал Томи плечами. — Укрепление своих позиций и спокойное ведение дел моего японского филиала.

Старик вдруг впал в ступор, затем перевёл взгляд на Юну, потом снова на Томаса:

— Так вы планируете вернуться в Российскую Империю после укрепления позиций?

— Да. — кивнул Томи, пока не понимая, почему Хируко так посмотрел на свою внучку. — Летом начнутся клановые игры, мне нужно присутствовать и вывести свой клан в высшую лигу.