Крови и зрелищ!

22
18
20
22
24
26
28
30
Керри Гринвуд Крови и зрелищ!

Одно из интереснейших дел Фрайни Фишер начинается прекрасным летним днем 1928 года.

На пороге появляется призрак из прошлого.

Точнее – бывший любовник Фрайни. Его зовут Алан Ли, он циркач, и ему очень нужна помощь.

Что-то странное и страшное происходит в его преуспевающей труппе: сначала отравили зверей, потом чуть не спровоцировали несчастный случай во время представления.

А теперь один из членов труппы, мистер Кристофер, был найден заколотым в своей комнате в местном пансионе.

Что еще хуже, в убийстве подозревают ни в чем не повинную бывшую циркачку…

Что это – происки конкурентов? Кровавые деяния безумца? Холодный расчет преступника?

Чтобы разобраться, Фрайни предстоит не только провести опасное расследование, но и примерить на себя роль «принцессы цирка»…

женские детективы,загадочные убийства,ретродетективы,расследование убийств,приключенческие детективы 1994 ru en М. Панфилова
Kerry Greenwood Blood and Cicruses en Руслан Волченко Ruslan OOoFBTools-2.55 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 02 July 2019 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=42990660 Текст предоставлен правообладателем 450a5cb5-9be5-11e9-aa86-0cc47a5453d6 1.0

v 1.0 – Создание fb2 из издательского текста (Ruslan)

Литагент АСТ c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
К. Гринвуд. Крови и зрелищ! ООО «Издательство АСТ» Москва 2019 978-5-17-108780-7 © Kerry Greenwood, 1994 © Перевод. М. Панфилова, 2018 © Издание на русском языке AST Publishers, 2019

Керри Гринвуд

Крови и зрелищ!

Kerry Greenwood

Blood and Cicruses

© Kerry Greenwood, 1994

© Перевод. М. Панфилова, 2018

© Издание на русском языке AST Publishers, 2019

* * *

Джону Гринвуду, моему дорогому брату

«Людей нужно развлекать, сквайр… Не могут они работать без передышки, не могут и наукам учиться без отдыха. Сделай же из нас самое лучшее, а не самое плохое…»

Чарльз Диккенс. Тяжелые времена

Тайна Фрайни Фишер

Глава 1

Я услышал однажды, как кто-то играетО том, как влюбленное сердце страдаетОт песен любви, что как птица порхает,Бальзам для ран, но как нож тяжела.Алджернон Суинберн. Триумф времени

Миссис Уизерспун, вдова неопределенного возраста, с театральным прошлым, пила чай в изысканном обществе снимавших у нее апартаменты жильцов на Брансвик-стрит в Фицрое. Было это в четыре часа пополудни в теплую пятницу. Стоял октябрь 1928 года, и взявшей последний кусочек фруктового пирога миссис Уизерспун никак не могло прийти в голову, что самый страшный миг в ее жизни в двух шагах от нее.