Изменники Рима

22
18
20
22
24
26
28
30

- Действительно. Подойди погреться у огня.

Катон сделал, как ему сказали, и полководец крикнул через открытую дверь своему рабу, чтобы он принес им вина. Он снова повернулся к Катону. - Надеюсь, ты разделишь чашу со мной.

- Почту за честь, господин, - ответил Катон, придвигая стул и присоединяясь к своему командиру.

Когда он устроился, и двое мужчин выпили по чаше вина, Корбулон откашлялся и взглянул на своего гостя. - Я позвал тебя сюда по двум причинам. Первая касается довольно неприятного вопроса, касающегося предательства Рима и тебя.

Катон нахмурился. - Не уверен, что понимаю, господин.

- Скоро ты поймешь. Один из пленных был признан легионером одним из зачинщиков мятежа. Судя по всему, его несколько раз видели в лагере, что и спровоцировало недовольство среди солдат. Он скрывался под вымышленным именем. Его также несколько раз видели в компании Орфита. Оказывается, он был на жаловании повстанцев и их парфянских друзей. Как только он был идентифицирован, я попросил Аполлония допросить его. Он, знаешь ли, обладает талантом точно определить способ, как лучше всего развязать языки шпионов и предателей. В любом случае, ты узнаешь все подробности сам, когда он прибудет с заключенным. После того, как человек был … ну, после того как его ополоснули и привели в относительно приличный вид.

Катон кивнул, еще не зная, какое отношение заключенный имел к нему, хотя он начинал подозревать правду. Но не менее его заинтриговал и другой вопрос, упомянутый командующим. - Вы упомянули две причины, господин.

- Действительно, - ответил Корбулон с ноткой печали в голосе. - Среди писем и документов, доставленных из Тарса конвоем с припасами, была депеша из Рима. Мне больно это говорить, но ...

Его прервал звук шагов и звяканье цепей за пределами комнаты. Мгновение спустя вошел Аполлоний, ведя еще одного человека. Заключенный был босиком и в рваной тунике. На руках и ногах были синяки, а на шее был закреплен железный ошейник с длинной цепью. Аполлоний приветливо кивнул Катону, прежде чем он указал на пленника и дернул цепь.

- Ты достаточно хорошо знаешь его.

Он подвел человека к краю камина, затем отпустил цепь и сел на край стола Корбулона. Голова заключенного опустилась, а его грудь устало поднималась и опускалась.

- Смотри вверх! - рявкнул Корбулон, и пленник сделал то, что ему было приказано.

- Что? Во имя Плутона! - пробормотал Катон, увидев лицо человека. Несмотря на синяки и порезы, нельзя было ошибиться в том, кто это был. – Фламиний…

- Наш добрый друг Фламиний, - повторил Аполлоний с легкой насмешкой. - Которого мы в последний раз видели вскоре после того, как пересекли границу.

- Я думал, он бежал из рабства, - сказал Катон. - Как он вообще сюда попал?

- Это настоящая история. - Аполлоний кивнул в сторону пленника. - Почему бы тебе не рассказать своему бывшему хозяину то, что ты сказал мне раньше? Ты можешь начать с первого акта предательства. Когда ты был схвачен парфянами вскоре после того, как убежал от нас. Ты сказал им, что если они тебя пощадят, ты скажешь им, где мы разбили лагерь. Верно?

Фламиний кивнул.

Аполлоний склонил голову набок и приложил ладонь к уху. - Извините, я не расслышал. Ты хочешь, чтобы я тебя убедительнее попросил говорить громче?

На лице мужчины отразился ужас, и он покачал головой. - Нет, господин! Я скажу ему. Я ему все расскажу.

- Хорошо. Следи за тем, что ты говоришь.