Венера Прайм,

22
18
20
22
24
26
28
30

Пассажиры, прежде чем им позволили подняться на уровень этих небесных созданий, столкнулись препятствием. – В конце коридора их остановил инспектор Виктор Пробода, рядом стояли охранники с парализаторами. Пассажиров по одному или группами проводили в небольшую кубическую комнату, обитую со всех шести сторон темно‑синим ковром. На одной из стен комнаты большой экран демонстрировал суровое лицо инспектора Эллен Трой. Она демонстративно переводила взгляд с посетителя на экран с информацией перед собой, информация была собеседнику невидна.

Спарта находилась в потайной комнате недалеко от посадочной трубы, и ни какой информации на  экране не было, и увеличенное лицо и якобы считывание информации – все это была постановка, психологическое давление. Она договорилась с Прободой, чтобы пассажиры заходили в комнату в определенном порядке, и уже избавилась от большинства из них, включая японского профессора и арабов с их семьями, а также инженеров и коммивояжеров.

В данный момент она пыталась поторопить голландских школьниц. – Нам больше не придется вас задерживать, – сказала она с дружелюбной улыбкой. – Надеюсь, остальная часть вашего путешествия будет более увлекательной.

– Это была самая лучшая часть, – сказала одна из них, а другая добавила, сильно хлопая ресницами в сторону Прободы, – у вас такие симпатичные сотрудники.

Третья девушка, однако, выглядела такой же чопорной, как и сам Пробода.

– Сюда, пожалуйста, – сказал он, – проходите направо.

– Пока, Вики…

«Вики» почувствовал на себе веселый взгляд Спарты и постарался поскорей выпроводить девушек.

– Мистер Перси Фарнсворт, Лондон, представитель фирмы «Ллойд» – объявил  Пробода.

Фарнсворт вошел в куб для допросов, подергивая усами. – Мистер Фарнсворт, инспектор Трой, – показал Пробода на экран.

Фарнсворт выглядел бодрым и в то же время задыхающимся. – Охотно помогу в расследовании, инспектор. Право слово. Знаете,такие вещи – моя специальность.

Спарта молча смотрела на него, в течение двух секунд: ветеран‑мошенник,отсидевший свой срок, теперь работает на другую сторону. Во всяком случае, такова была история.

– Ты и так уже помог нам, дал много зацепок. – Она притворилась, что просматривает досье на своем фиктивном экране. – М‑м‑м… похоже, синдикат Ллойда был в восторге от «Стар Куин». Застраховал корабль, большую часть груза, жизни экипажа.

– Совершенно верно. И, естественно, я хотел бы связаться с Ллойдом как можно скорее, подать предварительные результаты…

– Знаешь, – перебила она. – Не для протокола. Я бы сказала, что страховщики отделались легким испугом.

Фарнсворт обдумал эту фразу – что именно она имела в виду? – и, видимо, решил, что инспектор играет с ним в кошки‑мышки. – Да, похоже на то, – сказал он, переходя на доверительный тон. – Но… это дело с Грантом…

– Полагаю, ты хотел бы знать, был ли это несчастный случай или самоубийство. Вот в чем главный вопрос. К сожалению, адвокатам будет не просто решить его, мистер Фарнсворт. Мне нечего добавить к тому, что известно. В ее тоне не было ни капли доброжелательности. – Я принимаю твое любезное предложение о дальнейшей помощи. Пожалуйста, пройди вон в ту дверь слева и подожди меня там. Я приду не больше чем через на десять минут.

– Туда? – В ковре открылась дверь в мрачную стальную трубу. Он нерешительно заглянул в нее, словно ожидая встретить дикое животное. Пробормотав «ну что ж», Фарнсворт вышел. Как только дверь захлопнулась за ним. Пробода запустил следующего. – мистер Никос Павлакис, Афины, представитель компании «Павлакис Лайнс». А это инспектор Трой.

Павлакис кивнул своей большой головой:

– Добрый день, инспектор.