Вырвав наконец руку из цепких пальцев женщины, она почувствовала странное покалывание на коже. Может, это тоже результат проклятия какой-то мертвой колдуньи? Совершенно не исключено, но, странное дело, эта мысль вселила надежду. Главным и основным источником всего происходящего, судя по всему, является конкретное существо с конкретным планом действий, а с этим бороться все-таки легче, нежели с неопределенной силой, которой противостоит, как он думает, Майлс.
Возможно, Мэй права. Возможно, они могут помочь Майлсу.
– Стойте здесь! – приказала она женщине. Та кивнула, пробормотав нечто неразборчивое.
Клер влетела в дом и схватила беспроводной телефон, чтобы позвонить Майлсу на работу. Она назвалась, попросила позвать Хала и стала ждать, не сводя глаз с женщины на газоне. Через несколько секунд в трубке раздался голос Хала.
– Клер!
– Привет, Хал.
– Как я рад тебя опять слышать! Черт побери, как ты живешь?
– Отлично.
– Очень приятно, очень приятно. Я был так рад за Майлса, когда он сказал мне, что вы снова вместе... – тут он смущенно закашлялся, вдруг осознав, что, возможно, сказал больше, чем следует.
Клер улыбнулась.
– На самом деле...
– Что, вы не вместе? – встревоженно отреагировал Хал. – Это были лишь благие мечты?
– Нет-нет, вместе.
– Тьфу ты! Прямо перепугала меня. Ты же знаешь Майлса; я уж подумал, что его планы опережают развитие событий.
– Нет. То есть... то есть я не знаю, как мы, если честно сказать. Но мы общаемся.
– Ну, я рад, что ты вернулась.
– Спасибо.
– Так чем я могу тебе помочь в данный момент? Майлса нет...
– Я знаю. Поэтому и звоню. Он взял две недели, чтобы съездить в Аризону и выяснить, что случилось с его отцом.
– Нашли тело Боба? Почему же он мне не сказал?