- Почему ты раньше не пришел к нам? - спросил он.
- Я думал, это просто кошмарный сон. Я не знал, что это правда. Я ничего не знал о том, что произошло. - Нижняя губа ребенка дрогнула. Он перехватил пальцем скользнувшую по щеке слезу. - Я только сегодня утром узнал, что Селвэй пропали. Я не знал.
- Все в порядке, сынок, - потрепал ребенка по плечу Джим. Тот вытер еще одну слезу. - Но почему ты решил, что только мне можно об этом рассказать?
- Вы были в том сне. Я знал, что вы поймете. Я знал, что вы не подумаете, что это я сделал. Я знал, что вы поймете, что меня там на самом деле не было, на самом деле я ничего не видел.
Удар страха - дикого, безотчетного - пронзил все тело Велдона; сердце уже стучало в груди как молот. Его окатила волна холода. Он посмотрел на мальчика. Такое ощущение, что он его никогда в жизни не видел, даже мельком.
Но автоматически поверил в его рассказ.
Он чувствовал, что во сне ребенка крылась какая-то мучительная, тревожная правда. Словно он сам когда-то уже знал об этом, но просто никак не мог извлечь из подсознания. Словно ребенок просто по-новому сложил уже известные факты, сложил так, что он понял их интуитивно, на животном уровне, только не мог объяснить.
И ребенок был прав еще в одном. Он действительно был в том сне, хотя и не мог ничего вспомнить.
- Что я делал в твоем сне? - спросил Джим, чувствуя, что голос звучит совсем не так уверенно, как хотелось бы.
- Вы просто стояли и смотрели. Как и я. - Мальчуган облизнул губы. - Как и все остальные.
Холод усилился.
- Кто остальные?
- Не знаю. Я узнал только вас. Но если я увижу других, наверное, смогу опознать.
В дверном проеме показалась голова Карла.
- Машина готова, шериф. Я обзвонил дружину, встретимся там, где вы сказали.
- Отлично, - кивнул Джим, нахлобучивая шляпу и подхватывая кобуру.
- Поедешь? - обернулся он к Дону.
- А обязательно?
Джим покачал головой.
- Тогда лучше нет.