– Госпиталь? – переспросил Трамбо. – Вы в своем уме?
Корди пожала плечами:
– Вы не были ни в одном из таких заведений в Америке? Посмотрите как-нибудь. Может поймете, почему я хочу устроить такое заведение в месте, где люди могут купаться и загорать…, даже если они умирают.
– Почему бы нет? – спросил Уилл Брайент сам себя.
– Кроме того, экономика островов в упадке. По-моему, местным уже надоело работать официантами и прачками. Если здесь появится крупный онкологический центр, кто-то из них сможет сделать карьеру в медицине.
Трамбо молча смотрел на нее.
– Что скажете, Байрон? Мои юристы прилетят к обеду. Успеете подготовить бумаги? – Она протянула ему свою маленькую мозолистую руку.
Трамбо поглядел на руку, потом на Уилла Брайента, потом опять на руку – и пожал ее.
Корди с Элинор спустились вниз и пошли по асфальтовой дорожке к пляжу. Там они остановились, любуясь на отражение солнца в чистой воде и слушая тихий шелест прибоя.
– Это будет самый красивый госпиталь в мире, – сказала Элинор. Корди только кивнула.
– Как ты думаешь, больше не будет неприятностей с…
– С Камапуа? С Пана-эвой? С Ку?
– Да. Со всеми.
– Не думаю. – Корди улыбнулась. – Теперь они залягут на дно еще на несколько столетий.
Элинор тоже улыбнулась. Солнце уже нагрело песок, и она сняла сандалии и с удовольствием прошлась босиком.
– Нелл, что ты теперь собираешься делать?
– Не знаю. У меня осталась неделя отпуска, и в принципе я хотела попросить нового владельца курорта – нельзя ли провести это время здесь.
Корди потерла лоб:
– Мне кажется, новый владелец даже предоставит тебе президентские апартаменты. А сейчас он предлагает пойти в Бар Кораблекрушения и чего-нибудь выпить.
Она тоже сняла туфли, и две женщины подошли к самому краю прилива.