Горящий Эдем

22
18
20
22
24
26
28
30

– Шерман звонил с Антигуа, босс. Плохие новости. Бики в слезах. Она чуть не задушила Феликса, и ему пришлось взять ее в самолет.

– Черт! – Сато промазал, и Трамбо сочувственно улыбнулся ему. – И куда она летит?

– Сюда.

– Сюда?

– Именно.

– Черт! Но кто сказал ей, что я здесь? Уилл Брайент только пожал плечами:

– Это еще не самое плохое, босс. Байрон Трамбо уставился на него, ожидая продолжения.

– Четыре часа назад миссис Трамбо и ее адвокат вылетели из Нью-Йорка.

– Только не говори, что они летят сюда. Это же просто смешно.

– Они летят сюда. Должно быть, попытаются наложить лапу на Мауна-Пеле. У Кестлера на такие дела нюх.

Трамбо представил себе лошадиную физиономию и седые, связанные в хвост волосы Майрона Кестлера – адвоката по разводам, когда-то защищавшего «черных пантер» и антивоенных демонстрантов, – и попытался вспомнить телефон наемного убийцы, с которым его когда-то знакомили в Детройте.

– Кэтлин, Кэтлин, девочка, – прошептал он тихо. – Почему я не задушил тебя раньше?

– Это еще не все, – сказал Брайент. Трамбо поглядел на Сато, заносящего для удара свою коротенькую клюшку.

– Майя? Брайент кивнул.

– И она летит сюда? – Трамбо в который раз попытался представить всех своих трех женщин вместе, и снова у него ничего не получилось.

– Барри точно не знает Вчера она поехала по магазинам и не вернулась.

Трамбо улыбнулся. У Майи был свой самолет.

– Выясни. Если она летит сюда, пусть ей не дают посадки. Если она все же начнет садиться, отправь туда Бриггса с зенитной ракетой.

Уилл Брайент оглянулся на неулыбчивого охранника, но ничего не сказал.

– Мать твою… – проникновенно сказал Трамбо.