Наемный убийца

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лучше бы он приехал. Иначе я отрежу этому ублюдку голову, — сказал Волтон.

Грант промолчал.

— Знаете, — улыбаясь, продолжал Волтон, — никогда не думал, что у Салли хватит духу покончить с собой подобным образом.

— Она сделала это, наверное, потому, что иначе ей предстояло провести в тюрьме всю жизнь, — мягко сказал Грант.

— Это хорошо. Иначе она могла бы заговорить.

— Она не заговорила бы, — злобно прошипел Грант. — Салли так же верила в идеалы Джонатана, как каждый из нас. С самого начала она знала, что рискует.

— А что они сделают с Джонатаном? Теперь, когда они его поймали? — спросила Мария Чалфонт.

— А что они могут с ним сделать? — ответил Гарднер. — Сколько бы времени ни продержали его в тюрьме, они не смогут изменить ни того, что он совершил, ни его убеждений.

— Наверное, там он будет счастлив, день за днем отсчитывая тридцать лет, — сказал Волтон, снова посмотрев на свой кинжал.

— Волтон, ты пойдешь первым, — сказал Грант. — Тебе дальше всех.

Волтон кивнул и скрылся в соседней комнате. Оттуда он вернулся в кожаном плаще, протертом до дыр под мышками.

— Теперь ты, Мария.

Так продолжалось до тех пор, пока все не разошлись по одному, стараясь не привлекать к себе внимания.

На их счастье, двор этого дома был обнесен высоким деревянным забором, закрывавшим их от посторонних глаз.

Начинало смеркаться, и пятеро молодых людей, вышедших из заброшенного дома, радовались наступлению сумерек.

В темноте легче скрываться.

Глава 22

В машине воняло, как в канализационной трубе.

В «кортине» сидели трое, все в темных пальто, лица у всех закрыты.

Машина стояла через улицу от клуба Харрисона, и эти трое смотрели, как входили и выходили люди.