— Нет, держите его там, — прорычал он. — Черт возьми, держите его там или я оторву вам головы! Я буду через двадцать минут.
Он повесил трубку и повернулся.
— Они поймали его, — сказал он и улыбнулся. — Они поймали стукача. Дрэйк подслушал, как он звонил этому ублюдку Барбери.
— Кто? — спросил Картер.
— Мак-Интайер, — ответил Харрисон. — Сейчас они в казино «Мэйфейр».
Он тихо засмеялся, но его настроение резко изменилось, и его снова охватила ярость.
— Ты, — прорычал он, указывая на Картера, — останешься с Тиной. Никуда не отлучайся. Понял?
Картер кивнул.
— Пошли, Билли, — сказал Харрисон. — Нам предстоит работа.
Он направился к двери. Но на пороге обернулся и снова по смотрел на Тину и Картера.
— Вы не выйдете из этой квартиры. Ясно? Никуда не пойдете без моего разрешения. С ней все будет в порядке, Картер, или, клянусь Богом, я заставлю тебя пожалеть, что твои папа с мамой встретились.
Еще какую-то долю секунды главарь группировки смотрел на них горящими глазами, затем повернулся и вышел.
Картер подошел к окну и убедился, что машина отъехала.
«И все-таки Мак-Интайер», — подумал он.
Он был рад, что Харрисон не приказал ему ехать в казино вместе с ним. Там будет происходить нечто такое, в чем ему не хотелось бы участвовать.
Глава 34
«И все-таки мне нужно было поехать», — подумал Картер, сидя на кухне и тихонько постукивая пальцами по столу.
Наверное, ему следовало поехать с Харрисоном в казино и посмотреть, какая судьба уготована Мак-Интайеру. Ко всему прочему, из-за него погиб Джим.
Картер тяжело вздохнул. Если бы не этот наводчик, его брат был бы сейчас жив. Он покачал головой, понимая, что смерть Мак-Интайера ничего не изменит. Можно пролить море крови, но Джима этим не воскресить. И одному Богу известно, каким будет это кровопролитие. Картер коснулся висевшего под мышкой пистолета и вспомнил утреннюю погоню. И гибель Пэта Мендхама.
Сколько еще людей погибнет, пока все это закончится?