- О"кей. - Джентри поднялся наверх, вытащил дополнительную коробку патронов и перезарядил оружие. Гладкие тяжелые пули “магнум” легко проскальзывали от прикосновений его пальцев. Он заметил, что рука у него дрожит. Наклонившись вперед, он начал глубоко дышать, пока не утихла дрожь, после чего спустился вниз за фонариком и вышел из Общинного дома в сгущавшуюся ночь.
Сол Ласки пришел в себя, когда Джексон принялся осматривать его рану.
- Похоже, кто-то поработал над тобой консервным ножом, - заметил бывший медик. - Дай мне другую руку. Я вколю тебе ампулу морфина, а потом уж займусь этим.
Сол откинулся на матрац. Темные усы подчеркивали меловую бледность его лица.
- Спасибо, - прошептал он через силу.
- Спасибо мало чего стоит, - усмехнулся врач-недоучка. - Оплатишь мне по счету. Тут есть братишки, которые готовы убить любого за такую ампулу. - И он быстрым и уверенным движением ввел иглу в вену. - Вы, белые парни, не умеете заботиться о собственных телах.
Джентри старался говорить быстро, чтобы успеть до того, как психиатр уплывет в заоблачные дали вследствие действия наркотика.
- Какого черта вы оказались в Филадельфии, а, док?
Сол только покачал головой.
- Это длинная история. Во всем этом участвуют гораздо больше людей, чем я думал, шериф...
- Мы это как раз сейчас выясняем, - ответил Джентри. - Вам удалось узнать, где находится этот чертов оберст?
Джексон закончил промывать рану и принялся накладывать новые швы. Сол глянул на руку и отвернулся. Говорить ему было невыносимо трудно, губы едва шевелились:
- Не совсем... Но он где-то здесь... Поблизости. Я только что встретил негра по имени Дженсен Лугар... Он долгие годы был агентом оберста. Он и говорит по-немецки, как Борхерт... И делает все, что тот ему приказывает... А те... Колбен и Хейнс.., отпустили меня, чтобы я вывел их на фон Борхерта... Вилли Бордена... Они тоже охотятся за ними...
- Хейнс! - в ярости повторил Джентри. - Черт, я сразу понял, что не нравится мне этот сукин сын!
Сол облизнул пересохшие губы. Голос его становился все более замедленным и тягучим.
- А Натали?.. Она тоже здесь? Джентри отвернулся.
- Была здесь. Ее кто-то выманил отсюда.., двадцать четыре часа назад... Куда-то загнали...
Сол попытался сесть. Джексон выругался и толкнул его на матрац.
- Она.., она ж-жива? - выдавил из себя Сол.
- Не знаю. Я обшарил всю округу. - Джентри потер глаза. Он не спал уже почти двое суток. - Вряд ли Мелани Фуллер, убив столь многих людей, сохранит жизнь Натали, - промолвил он. - Но что-то заставляет меня продолжать поиски. Просто у меня есть какое-то ощущение... Если ты расскажешь все, что тебе известно, тогда, может, мы вместе... - Джентри умолк. Он увидел, что Сол Ласки погрузился в глубокий сон.