- А что, если она покинула страну? Я бы на ее месте так и поступил.
- Мы найдем ее, - повторил Колбен.
- Ну, если вы не хотите, чтобы я ее искал, что тогда я должен додать?
- Мы хотим, чтобы вы присутствовали, когда мы ее возьмем, - поженил Колбен. - Хотим, чтобы вы отменили ее страховку.
- Нейтрализовали ее, - вставил Траск с сухой улыбкой.
- Положили ей конец с крайним предубеждением, - добавил Кеплер.
Хэрод моргнул и посмотрел на Барента, все еще стоявшего у окна. Тот повернулся и улыбнулся.
- Пора платить вступительный взнос, мистер Хэрод. Мы найдем эту леди. А вы должны будете убить эту настырную суку.
***
Хэроду и Марии Чен пришлось вылететь из международного аэропорта Даллес, чтобы попасть на прямой самолет до Лос-Анджелеса. По техническим причинам рейс задержали на двадцать минут. Хэроду страшно хотелось выпить. Он терпеть не мог летать. Прежде всего он не любил оказываться в чьей-то власти - а летать самолетом означало для него именно это. Он знал все статистические данные о безопасности полетов, но как раз это для него ничего не значило. В его воображении постоянно возникали картины обломков самолета, разбросанных на несколько гектаров: искореженные куски металла, все еще раскаленные добела, розовые и красные куски тел, лежащие в траве, словно ломти семги, сохнувшие на солнце. “Бедный Вилли”, - подумал он.
- И почему они не подают эти сраные напитки перед взлетом - как раз когда надо выпить? - возмутился он. Мария Чен улыбнулась.
Самолет наконец вырулил на старт, уже горели огни взлетной полосы, но едва они взлетели над толстым слоем облаков, как попали в последние лучи заходящего солнца - правда, всего на несколько минут. Хэрод открыл портфель и вытащил тяжелую стопку сценариев, из которых можно было что-то сделать. Два из них оказались слишком длинными, больше ста пятидесяти страниц, и он, не читая, бросил их назад в портфель. Первую страницу следующего творения было невозможно читать, и он тоже отложил его. Он уже прочитал восемь страниц четвертой рукописи, когда к ним подошла стюардесса узнать, что они будут пить.
- Водку со льдом, - сказал Хэрод. Мария Чен от напитков отказалась.
Хэрод поднял глаза на молоденькую стюардессу, которая принесла его заказ. Он считал, что когда авиакомпании отступили перед обвинениями в дискриминации по признаку пола и стали принимать мужчин в качестве стюардов, произошло одно из самых идиотских событий в истории корпорации. Даже стюардессы в нынешние времена казались Хэроду старше и неказистее, чем раньше. Но эта девушка явно была исключением: молоденькая, чистенькая, вовсе не тот манекен, на которых специализируются авиакомпании, и на вид приятно сексуальная - эдакая девочка-крестьянка. Похоже, скандинавка. Блондинка с голубыми глазами и слегка раскрасневшимися щеками, усыпанными веснушками. Полные груди, возможно, слишком полные для ее роста; приятно было смотреть, как они выпирают из синего с золотом блейзера.
- Спасибо, дорогая, - сказал Хэрод, когда она поставила стакан на небольшой поднос перед ним. Она выпрямилась, а он в этот момент коснулся ее руки. - Как вас зовут?
- Кристен. - Девушка улыбнулась, но впечатление от улыбки было испорчено торопливостью, с какой она отдернула руку. - Друзья зовут меня Крис.
- Ну что ж, Крис, присядьте на минутку. - Хэрод похлопал по широкому подлокотнику. - Поболтаем немного.
Кристен снова улыбнулась, но улыбка вышла беглой, почти механической.
- Прошу прошения, сэр. Мы уже опаздываем, а мне еще надо приготовить к раздаче обед.
- Я вот читаю киносценарий, - сказал Хэрод. - Скорее всего, я и буду его продюсером. Тут есть одна роль, она словно специально написана для красотки вроде вас.