— Уклончивый ответ, да еще и неправильно процитированный.
— Ты так считаешь? Между прочим, я слышал это в оригинале. Пришлось изрядно потрудиться, убеждая Шекспира не называть бедного принца Иолаффом. — Генри говорил совершенно серьезно, но на самом деле посмеивался над ней. — Иолафф, принц Датский. Можешь ты себе представить такое?
— Нет. И меня вовсе не заботят на самом деле мифические вервольфы. Мне хотелось бы знать, с чем я могу встретиться сегодня вечером.
— Что ты знаешь о волках?
— Только то, что узнала из специальных передач Национального географического общества, которые показывают по общеобразовательному телевизионному каналу. Полагаю, при определении характера убийцы мы не станем руководствоваться описаниями братьев Гримм?
— Думаю, братьев Гримм лучше оставить в покое. Поведение вервольфов почти такое же, как у большинства волков. Каждая стая состоит из членов одной семьи различных возрастов, причем один из самцов и его подруга являются доминирующими и выступают в качестве вожаков стаи.
— Доминирующими? Но каким образом?
— Они управляют стаей. Семьей. Фермой. И они размножаются.
— И это можно сказать о Стюарте и Надин, о которых ты упоминал тогда ночью?
— Совершенно верно.
Вики задумчиво выпятила нижнюю губу.
— Ты не считаешь, что по столь важному для них вопросу они должны были прийти ко мне сами, а не посылать…
— Вожаки стаи почти никогда не выходят за пределы своей территории. Они соединены со своей землей особыми узами, которых мы просто не в силах осознать.
— Ты имеешь в виду такие особые связи, которые не смогу понять
— Да. — Генри вздохнул. — Именно это я имел в виду. Но прежде чем осуждать меня, ты могла бы принять во внимание мои четыреста пятьдесят лет жизненного опыта, которые все же что-то значат.
Он имел право на такое замечание. И на свое бесспорное превосходство.
— Извини. Продолжай, пожалуйста.
— Дональд, отец Розы и Питера, долгое время был вожаком этой стаи, так что все, что я только что говорил про доминирующих самцов, относится и к нему. Сильвия и Джейсон мертвы, а Колин работает по ночам, и ему было бы трудно использовать меня в качестве посредника. Роза и Питер, пока еще не достигшие, по стандартам оборотней, зрелости, таким образом, стали единственным остававшимся выбором. ,
— А может, они не более чем глазурь на торте, который ты мог бы превосходно испечь по своему собственному рецепту?
Генри помрачнел, но затем улыбнулся, когда понял эту метафору.