Мистер Икс

22
18
20
22
24
26
28
30

– С кем это вы говорите?

– Со своим адвокатом, – ответил я.

Хэтч взглянул на Мьюллена:

– Я расцениваю это как признание виновности.

– Великий Рой Коэн, – сказал я. – Немножко мертвый, немножко заплесневелый, но по-прежнему чертовски порочный.

Мьюллен улыбнулся, а Хэтч метнулся к платяному шкафу и распахнул дверцу.

– Отойдите-ка, мистер Хэтч, – велел Мьюллен.

– Хочешь, я поговорю с ним, – предложила Лори.

– Думаю, не очень хорошая мысль, – ответил я и повесил трубку.

– Мьюллен, я требую, чтобы этого человека арестовали за угон автомобиля, – заявил Хэтч. – И на этот раз придержите его в камере, пока мы поработаем над другими обвинениями.

– Присядьте, пожалуйста, мистер Хэтч, – вновь попросил Мьюллен, бросив раздраженный взгляд на Роули. – Вы заинтересованная сторона, а не офицер полиции.

– Капитан, мистер Хэтч в настоящий момент – потерпевший, – вмешался Роули.

Мьюллен не отрывал глаз от Хэтча до тех пор, пока тот не опустился на стул у окна.

– Мистер Данстэн, – обратился ко мне Мьюллен. – Вы позволите нам произвести в вашей комнате обыск?

– Пожалуйста, – сказал я. – Но если вы ищете «мерседес» мистера Хэтча, то напрасно потратите время: его здесь нет.

Трехэфт расстегнул молнию моего рюкзачка и вывернул его над кроватью. Роули выдвинул ящики комода и начал рыться в моих носках и нижнем белье.

– Мистер Данстэн, – обратился ко мне Мьюллен. – Это вы взяли «мерседес-5005Ь» из гаража частного дома по адресу: Блюберри-лейн, 4825, в Эллендейле между полуночью и двумя часами ночи и, перегнав его на Гарри-стрит, припарковали за углом этого дома?

– Да он, кто еще! – выпалил Стюарт.

– Я, кто же еще, – в тон ему ответил я. – По просьбе миссис Хэтч.

– Спросите его сначала, что он там делал.