Явление тайны

22
18
20
22
24
26
28
30

– И что? – спросил Яфф. – В смысле, он умер?

– Да, хера, – сказал Томми-Рэй презрительно. – Кишка тонка.

– А ты бы смог?

– Хоть сейчас! Как два пальца…

– Не спеши. Тут скоро будет большая вечеринка.

– Да?

– О да. Очень большая. В твоем городе такого не видели.

– А кто там будет?

– Половина Голливуда. А другая половина хотела бы быть.

– А мы?

– Конечно, мы тоже там будем, можешь не сомневаться. И позабавимся.

Наконец-то у меня есть что рассказать, подумал Уильям, стоя возле дверей дома Спилмонта на Писблоссом-драйв. Он всем расскажет, как ему удалось сбежать от Яффа и его страшной свиты, и за то, что он предупредит остальных, его назовут героем.

Спилмонт был его прежним клиентом – Уитт дважды помогал ему купить дом. Они были знакомы достаточно давно и называли друг друга по имени.

– Билли? – удивился Спилмонт, оглядывая Уильяма с головы до ног. – Плохо выглядишь.

– Потому что все плохо.

– Входи.

– Оскар, случилось нечто ужасное, – сказал Уильям, позволяя увлечь себя внутрь. – В жизни не видел подобного кошмара.

– Садись, садись, – сказал Спилмонт. – Познакомься, Джудит, – Билл Уитт. Что стряслось? Хочешь выпить, Билли? Господи, да ты весь дрожишь как лист.

Джудит Спилмонт, женщина с большой грудью и широкими бедрами, выплыла из дверей кухни и повторила предложение мужа. Уильям попросил стакан воды со льдом. Он не мог собраться с духом, пока стакан не оказался у него в руках. Уже начав свой рассказ, он понял, насколько нелепо все звучит. Просто страшилка вроде тех, что дети рассказывают в летнем лагере у костра, потому что при свете дня она звучит совсем бессмысленно. Но Спилмонт честно его выслушал, отослав жену обратно в кухню. Уильям не упустил ни одной подробности, вспомнил даже имена тех, кого Яфф посетил предыдущей ночью. Время от времени он добавлял, что понимает, насколько это абсурдно, но он ничего не придумал. Так он и заключил:

– Понимаю, как нелепо это звучит.