Теса без колебаний отдала оружие юноше.
– Он убьет ее, – пробормотал Хови.
– Она же его дочь, – сказала Тесла.
– Думаешь, для него это важно?
Она снова взглянула на Яффа. Какие бы изменения ни совершило в нем Великое деяние Флетчера, он был явно безумен. Даже той малости, какую она успела узнать об Искусстве, Субстанции, Косме и Метакосме, хватило, чтобы понять: отдать такую силу в руки этого существа – значит отдать ее неизмеримому злу.
– Ты проиграл, Флетчер, – сказал Яфф. – В тебе и в твоем ребенке нет чего-то, что делало бы вас… современными. Мои двое, напротив, опережают время. Главное – экспериментировать, так ведь?
Рука Томми-Рэя, лежавшая на плече у Джо-Бет, скользнула к ее груди. В толпе раздались гневные возгласы, но Яфф заставил всех замолчать одним грозным взглядом. Джо-Бет попыталась оттолкнуть брата, но Томми-Рэй притянул ее к себе и нагнулся к ее губам.
Он поцеловал бы ее, если бы не пуля, ударившаяся в асфальт у самых ног Томми-Рэя.
– Отпусти ее, – сказал Хови. Его голос был слаб, но полон решимости.
Томми-Рэй повиновался, глядя на Хови немного растерянно. Потом извлек из заднего кармана нож. Почуяв опасность кровопролития, толпа дрогнула. Некоторые – особенно те, кто пришел с детьми, – подались назад. Но большинство не двинулись с места.
Флетчер за спиной Грилло обратился к Хочкису:
– Сможете в него попасть?
– В парня?
– Нет, в Яффа.
– И не пытайтесь, – шепнула Тесла. – Это его не остановит.
– Что же тогда остановит?
– Бог его знает.
– Хочешь хладнокровно пристрелить меня на глазах у этих добрых людей? – спросил Томми-Рэй. – Ну давай, попробуй. Я не боюсь. Я люблю смерть, а смерть любит меня. Нажми на курок, Катц. Если ты мужчина.
С этими словами он медленно двинулся навстречу Хови. Тот, едва стоя на ногах, по-прежнему целился в Томми-Рэя.
Разрешил ситуацию Яфф. Он схватил Джо-Бет за руку. Та вскрикнула от боли. Хови повернул голову на ее голос, и Томми-Рэй бросился на него. Он толкнул Хови, и юноша упал, выронив пистолет. Томми-Рэй с размаху ударил его в пах ботинком и принялся избивать.