Город великого страха

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы могли бы пройти через Ингершам, – сказал Триггс, – и собрать там немного денег. Я поговорю с мэром, надеюсь, он разрешит вам краткое пребывание в городе.

Цыган смущенно почесал подбородок.

– Я… Мы предпочитаем перебраться в Миддлсекс.

– До ближайшего городка этого графства миль десять, а Ингершам в двух шагах, – возразил Триггс.

Остальные цыгане подошли поближе и с беспокойством прислушивались к беседе; наконец, одна из женщин осмелилась вмешаться в беседу:

– Мы не хотим идти в Ингершам.

Предводитель подтвердил ее слова:

– Сэр, мы действительно не хотим туда заходить.

– Правда? – искренне удивился детектив. – А почему?

– Ингершам – проклятый город, – с неохотой сказал предводитель. – В нем поселился дьявол.

– Ну-ну, – Сигма вытащил из кармана горсть монет, объяснитесь.

– Э! – ответил ему собеседник. – Я все сказал: дьявол есть дьявол.

– Мы бедны, как церковные крысы, – выкрикнула одна из женщин резким голосом, – но это не мешает нам любить наших детей, и мы не хотим видеть, как они умирают от страха!

– Мы застряли на этой проклятой Пелли, – проворчал предводитель, – но ночью нас уже здесь не будет.

Триггс опустил пару шиллингов в пустую ладонь цыгана и жестом показал, что ждет продолжения.

– Сэр, даже вам не следует здесь оставаться, после захода солнца надо опасаться встречи с Быком.

– Быком?

– Вы не из местных? И ничего не знаете?

Триггс подтвердил, что он приезжий.

– Вы знаете мэра, сурового Чедберна? Не говорите ему о нашем разговоре, – умоляюще произнес цыган. – Он рассвирепеет и постарается наделать нам кучу неприятностей. Мэр не любит, когда говорят о Великом Страхе Ингершама.