– Вы могли бы пройти через Ингершам, – сказал Триггс, – и собрать там немного денег. Я поговорю с мэром, надеюсь, он разрешит вам краткое пребывание в городе.
Цыган смущенно почесал подбородок.
– Я… Мы предпочитаем перебраться в Миддлсекс.
– До ближайшего городка этого графства миль десять, а Ингершам в двух шагах, – возразил Триггс.
Остальные цыгане подошли поближе и с беспокойством прислушивались к беседе; наконец, одна из женщин осмелилась вмешаться в беседу:
– Мы не хотим идти в Ингершам.
Предводитель подтвердил ее слова:
– Сэр, мы действительно не хотим туда заходить.
– Правда? – искренне удивился детектив. – А почему?
– Ингершам – проклятый город, – с неохотой сказал предводитель. – В нем поселился дьявол.
– Ну-ну, – Сигма вытащил из кармана горсть монет, объяснитесь.
– Э! – ответил ему собеседник. – Я все сказал: дьявол есть дьявол.
– Мы бедны, как церковные крысы, – выкрикнула одна из женщин резким голосом, – но это не мешает нам любить наших детей, и мы не хотим видеть, как они умирают от страха!
– Мы застряли на этой проклятой Пелли, – проворчал предводитель, – но ночью нас уже здесь не будет.
Триггс опустил пару шиллингов в пустую ладонь цыгана и жестом показал, что ждет продолжения.
– Сэр, даже вам не следует здесь оставаться, после захода солнца надо опасаться встречи с Быком.
– Быком?
– Вы не из местных? И ничего не знаете?
Триггс подтвердил, что он приезжий.
– Вы знаете мэра, сурового Чедберна? Не говорите ему о нашем разговоре, – умоляюще произнес цыган. – Он рассвирепеет и постарается наделать нам кучу неприятностей. Мэр не любит, когда говорят о Великом Страхе Ингершама.