Перекрестья

22
18
20
22
24
26
28
30

Так и знал!

В данном случае инстинкт его не подвел. Он мысленно потрепал себя по загривку, отдавая должное своей наблюдательности. Амурри с первого же дня вызывал у него смутное беспокойство.

Теперь мы его раскололи.

Снова хрипнула рация. Мариготта снова на связи.

— Есть еще кое-что... и это вам тоже не понравится, босс. Только что звонили Льюис и Хатчинсон. Они потеряли свою перепелку.

Мариготта отлично понимал, что во время разговора по рации не стоит называть имен. Чего он и не делал. Но Дженсен знал, кого он имеет в виду.

Яйца Ноомри! Неужели так трудно было проследить за толстухой средних лет?

— Они привели какие-нибудь подробности?

— Пока нет, но у них есть что рассказать — когда появятся. Прибудут через несколько минут.

Дженсен прикинул, что, может, стоит придержать для них лифт и, как только сойдутся створки, устроить им головомойку, но, подумав, отказался от этой мысли. Он не мог дождаться мгновения, когда увидит лицо подлинного Джейсона Амурри.

Мариготта сидел за компьютером в его кабинете. Отодвинувшись от стола, он показал на экран:

— Вот, глядите.

Нагнувшись, Дженсен уставился на размытое изображение мужчины лет тридцати. Ничего общего между этим человеком и тем, кто называл себя Джейсоном Амурри. Более темные волосы, более смуглая кожа, нос крупнее, другая прическа...

— Ты уверен, что это и есть подлинный Джейсон

Амурри?

Мариготта пожал плечами:

— Говорится, что он, но это ничего не значит.

— Что ты имеешь в виду? Ты же вроде сказал...

— Босс, это Интернет. То, что вы видите на экране, не обязательно существует в действительности. Кто угодно может впилить что угодно — настоящее или фальшивое. В Интернете все сомнительное.

— Но зачем кому-то помещать в Интернет поддельное фото Джейсона Амурри, можешь вразумительно объяснить?