Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

Серые тени, похожие на крылья дракона, спустились с гор и накрыли Террено пеленой мрака. Ночь, полная таинственной неизвестности, вступила в свои права. Город, лежащий на дне долины, расцвеченный бесчисленным множеством неоновых огней, стал похож на пасхальное яйцо, выкрашенное сумасшедшим художником. Тонкие нити улиц «американского» квартала, испещренные желтыми точками фонарей, словно щупальца осьминога, протянулись к Золотому бульвару, где царило настоящее неистовство красок. Синие и зеленые, белые и малиновые огни зажигались и гасли здесь, чередуясь в безудержной чехарде световой пляски, делавшей похожим центр Террено на древний Вавилон. Словно вторя сумасшествию Золотого бульвара, главные улицы восточного района рассыпались сполохами огней многочисленных увеселительных заведений. Сотни машин двигались вдоль реки, создавая иллюзию чего-то огромного и живого, словно по гигантской артерии колоссального организма текла кровь.

С вершины нависшей над Террено горы город, лежащий на дне долины, представлялся огромной каплей, вытянувшейся с северо-запада на юго-восток,— каплей, в которой одновременно копошились восемьдесят тысяч человеческих жизней. Любому, кто смотрел на Террено сверху, сразу же бросалась в глаза особенность раскинувшегося внизу города — он был сжат с обеих сторон естественными «тисками»: с запада его огораживала огромная гора, перебраться через которую без специального снаряжения было практически невозможно, с востока он ограничивался рекой, за которой начинались покрытые колючими кустами и аллепскими соснами холмы с гнилыми болотами в ложбинах. В город вела лишь одна дорога — государственное шоссе из Милана. Она входила в Террено на юге, плавно перетекала в главную улицу города корсо Нейтрале, и выходила на северо-западе по направлению к Варесе. Особенностью же, которую легко мог заметить любой человек, знакомый с военной стратегией, было следующее: имея пару десятков вооруженных людей, ничего не стоило отрезать Террено от внешнего мира. Для этого достаточно было перекрыть дорогу с двух концов города. Об этой особенности знали все жители Террено, но не придавали ей никакого значения — ведь от возможного до действительного большой шаг…

В эту ночь город отдыхал — так, как привык это делать на протяжении многих лет. Ночь эта не отличалась от сотен предыдущих ночей для подавляющего большинства его жителей. Впрочем, одно отличие у нее все же было. Сто человек из отрядов Армандо Эрбы, Луиджи ле Гранде и Доминика Пальоли обшаривали Террено, заглядывая в каждый угол, каждый притон, где мог скрываться Франко Пандора. Делали они это по двум основным причинам, первой из которых был приказ синьора Франческо Борзо. Вторая заключалась в том, что каждому из них нравилась спокойная жизнь. Если же они не найдут Франко к утру, завтра может начаться война. Это значит, прольется кровь, и многие отправятся на Кальва-Монтанья. Примерять же «брезентовый плащ» никому не хотелось. Поэтому сто человек обшаривали Террено, сжигая галлоны бензина и стирая башмаки, в надежде найти брата Амелико Пандоры, но… Найти его в эту ночь им было не суждено. Причина была проста: пошли вторые сутки, как Франко Пандора был мертв…

Существо, выбравшееся из могилы на чимитеро ди Джованни, вышло за ворота кладбища и направилось через пустырь в Террено. Двигалось оно медленно, с трудом переставляя ноги и низко склонив голову — чтобы видеть дорогу,— пару раз запиналось о растущие на пустыре сорняки, но шло дальше.

Когда оно отошло от ворот метров на тридцать, сзади него произошло какое-то движение: серая масса, которую существо приняло за кучу земли, вдруг резко выпрямилась — как стальная пружина. Существо дернуло головой, чтобы разглядеть, что это такое, но в этот момент что-то твердое, похожее на свинцовую трубу, ударило его под колени. Существо рухнуло на спину. В следующий миг сильные руки перевернули его лицом вниз, железная труба опустилась на затылок, впечатывая голову существа в землю, а его запястья обхватила веревка. Мощный рывок, выворачивающий суставы и ломающий мелкие кости, заставил руки существа сломаться в локтях. Через мгновение его запястья оказались у затылка. Веревка обмоталась вокруг горла, намертво приковывая руки к шее.

Все это не заняло и пары секунд. Существо хотело вывернуть голову, чтобы посмотреть на того, чье колено вдавливало его голову в землю, но в следующий миг на его рот и единственный уцелевший глаз опустилось что-то липкое и непрозрачное, и существо потеряло всякую возможность видеть. И все же, перед тем, как его глаз закрылся, оно заметило силуэт человека в пятнистом комбинезоне. Затем существо почувствовало, как его ноги также стянула веревка, кто-то невидимый схватил его за волосы и потащил по земле…

Промчавшись по южной окраине Вилладжо-Верде, «форд-мэверик» остановился в квартале от корсо Чентрале. Доминик Пальоли обернулся к сидящим позади снайперам и сказал:

— Свободны!

Марцо и Маджо положили винтовки на сиденье и выбрались из машины. Темно-бордовый автомобиль, который в сгустившихся сумерках казался угольно-черным, взревел двигателем и помчался на юг. Следом за ним отправился «корветт», за рулем которого сидел Нино Альбани. Снайперы Армандо Эрбы развернулись и направились к корсо Чентрале…

Десять минут спустя «форд» и «корветт» остановились возле трех приземистых одноэтажных строений, известных среди людей Пальоли как «склад». Расположены они были в полутора километрах от южной оконечности Террено и в километре от автострады, ведущей в Милан. Тридцать лет назад в них располагался склад винодельческой компании Ганини. Но после того, как компания построила новый комплекс по переработке и хранению винограда, их забросили. Доминик Пальоли решил использовать здания под свои нужды.

Когда машины остановились перед оградой, Нино Альбани выскочил из «корветта» и открыл ворота на территорию «склада». Джип проехал в ворота и остановился возле самого большого из трех строений. Сандро Чиголо заглушил двигатель.

Через секунду двери джипа открылись. Из машины выбрались три человека. Черри распахнул заднюю дверь «форда» и рывком вытащил наружу длинноволосого. Тот что-то промычал.

— Тащите его в «разделочный»! — бросил Доминик.

Черри и Чиголо подхватили долговязого под руки и поволокли его в главное здание. Нино Альбани остановил «корветт» рядом с «фордом», выбрался из машины и поспешил вслед за боссом.

Когда Доминик и Нино вошли в «разделочный» цех, длинноволосый уже сидел на стуле возле дальней стены зала. Вокруг его шеи был защелкнут толстый металлический ошейник, прикованный к железной трубе, идущей по периметру склада. Чиголо достал из шкафа, стоящего у входа в зал, бутылку «Чинзано» и пару стаканов. Плеснув в них вина, он протянул стакан боссу. Доминик выпил. Вслед за ним то же самое сделали Черри и Чиголо. Налив вина Нино, Сандро подошел к стене и включил основное освещение.

Под потолком зала, освещенного до этого дежурными плафонами, вспыхнули трехсотвольтовые лампы. Яркий электрический свет выхватил из полумрака грязные стены, земляной пол и груду деревянных ящиков в одном из углов.

— Просперо, посмотри, что с ним,— приказал Доминик.

Черри подошел к длинноволосому, сорвал с его плеча одежду, собираясь осмотреть рану, а в следующую секунду изумленно выдохнул:

— Вот дерьмо!

— Что там? — спросил Доминик.