Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет? — Брови инспектора снова скользнули вверх.

— Тот мужчина, по-моему, был знаком с полицейским, потому что сказал, что спешит, и попросил не составлять бумаг,— объяснила Джей.

Марио досадливо сморщился. Наверное, какой-нибудь родственник, подумал он. В этом городе у каждого полицейского куча родни. Достаточно такому горе-водителю, попавшему в аварию, пустить слезу, и родственник-полицейский его отпускает.

— Но, может быть, вы запомнили какие-нибудь приметы, по которым можно было бы найти того толстяка? — спросил Марио без особой надежды в голосе.

— Тот полицейский назвал его по имени,— сказала Джей.

— По имени? — Инспектор напрягся.— И вы запомнили это имя?

— По-моему, да. Полицейский назвал его синьором Пальоли…

До Марио не сразу дошел смысл услышанного. Он записал имя в блокнот, перечитал его и лишь тогда посмотрел на женщину с изумлением.

— Джей, вы сказали: Пальоли?

— Да, он назвал его синьором Пальоли,— повторила Джей Адамс.

Марио Протти почти физически ощутил подскочивший в крови адреналин. Перед глазами его моментально возникло лицо толстяка Доминика Пальоли — одного из помощников дона Франческо Борзо. «Дьявол! — подумал Марио.— Сегодняшняя ночь — ночь сюрпризов! Привлечь такого типа в качестве свидетеля!» Он постарался успокоиться и спросил:

— Джей, вы не запомнили номер полицейской машины?

— Нет.

— Ладно, ничего страшного.

Найти патрульных, выезжавших на место происшествия, будет не сложно. Это они сделают завтра утром. Постаравшись отвлечься от только что полученного известия, инспектор предложил:

— Джей, давайте поговорим об убийце. На пленке он произносит ваше имя. Вы знаете этого человека?

— Я имею в виду, знали ли вы его до сегодняшнего утра?

— Нет, я его никогда прежде не видела.

— Тогда откуда он знает ваше имя?

— Не знаю.