У Сноу было несколько вопросов, но он решил оставить их при себе. Его лицо горело от грубых прикосновений затянутой в перчатку руки Донована. Толстый слой краски вонял прогорклым тавотом.
Коммандер кивнул и продолжил:
– Мы заходим в тоннели, закладываем заряды и тут же уходим. Мило и просто. Не труднее, чем обычное упражнение на амфиб-базе. Взрывы запечатают нижние дренажные тоннели, открывающие выход в Вестсайдский обводной. Другая команда, спустившись с улицы, запечатывает все верхние выходы. Насколько я слышал, это будут те еще профи, – фыркнул коммандер. – Вы не поверите. Они посоветовали нам использовать ПНВ.
– ПНВ? – эхом отозвался Сноу.
– Приборы ночного видения, дорогуша. Попробуй нацепить эту штуку на маску или на капюшон гидрокостюма! – Он сплюнул за борт. – Мы темноты не боимся. А если кто-нибудь захочет отхватить от нас кусок, пусть попробует. Вообще-то мне хотелось бы увидеть, что я взрываю. – Он шагнул вперед: – Хорошо. Гастингс, Бичхэм, Клаптон, на вас возлагается функция оружейников. Все дополнительное оружие в команде понесет один человек. Лоренцо, Кэмпион и Донован потащат пиротехнику. Будете кондитерами, так же как и я. Мы захватим избыточные заряды, чтобы обеспечить хорошую закладку. А теперь, на плечо!
Сноу увидел, как коммандос повесили на плечи свои автоматы.
– А как же я? – спросил Сноу.
– Как ты, я не знаю, – пожал плечами Рахлин. – А в чем, собственно, дело?
– Я тоже хочу что-то делать. Помочь как-нибудь…
Рахлин некоторое время молча смотрел на водолаза. Затем на его губах мелькнула улыбка:
– О’кей. На время операции ты назначаешься головешкой.
– Головешкой? – переспросил Сноу.
– Именно, – кивнул коммандер. – Бичхэм! Брось-ка сюда набор. – Рахлин ловко поймал водонепроницаемый мешок, повесил его на шею Сноу и сказал: – Он здесь останется до тех пор, пока мы не достигнем точки выхода.
– Мне нужно оружие, сэр, – сказал Сноу.
– Дайте ему что-нибудь.
Ему сунули в руки приклад гарпунного ружья, и Сноу быстро перекинул ремень через плечо. Ему показалось, что кто-то хихикнул, но он решил не обращать на это внимания. В море Кортеса Сноу набил гарпуном много рыбы, но ему никогда не приходилось видеть таких смертоносных стрел: каждая стрела заканчивалась весьма внушительным взрывным зарядом.
– Только не стреляй крокодилов, они внесены в Красную книгу, – сказал Донован. Это были первые слова, произнесенные им за все время.
Шум дизелей стал глуше, и катер ошвартовался у цементной пристани, над которой возвышался темный силуэт очистной станции Нижнего Гудзона. Сноу тоскливо окинул взглядом громадное бетонное сооружение. Полностью автоматизированная станция была просто вершиной канализационного искусства. Но Сноу слышал, что с тех пор, как пять лет назад ее запустили, тут то и дело возникали неполадки. Сноу воззвал к Всевышнему с просьбой, чтобы Он помог водолазам проплыть через главный отстойник.
– Не стоит ли предупредить, что мы идем? – спросил Сноу.
– Ты со своим предложением опоздал, – ухмыльнулся Рахлин. – Пока ты копался внизу, мы все сделали. Нас ждут.