Мой друг – вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

– Передай Алексу: сперва умрешь ты, потом – он. До встречи!

Тяжелые шаги смолкли на лестнице. Выслушав рассказ о случившемся, Барышева с сомнением покачала головой:

– Нон чи крэдо* (Не могу поверить (итал.)), – воскликнула она на итальянском и уже по-русски добавила: – Ивойлов рассказывал о твоих похождениях, но я над ним только посмеялась. Инкредибиле! Невероятно!

– Ах, Вика, это чистая правда! Посмотри в окно.

Осторожно выглянув из-за шторы, мы увидели стоявшего у подъезда упыря. Видимо, он раздумывал, стоит ли дожидаться моего возвращения или отправляться за новой добычей. Его сомнения разрешил случай – из дома напротив вышла группа подростков. Распрощавшись, они разбежались в разные стороны. Вампир помедлил, а потом последовал за беспечной, ничего не подозревающей парочкой. Я хотела предупредить ребят, но, пока возилась с защелкой форточки, и жертвы, и преследователь скрылись в темной подворотне.

– Пожалуй, Вика, я пойду домой.

– А как же этот?

– Голодные вампиры не умеют ждать. Главное для них утолить жажду. Я постараюсь проскочить домой прежде, чем он насытится и вернется сюда. Если, конечно, вообще вернется…

– Тебя проводить?

– Спасибо, не стоит.

– Стиа аттэнта! – Барышева улыбнулась. – Проще говоря, будь осторожна. Арривэдэрчи!

– Чао!

Помахав Вике рукой, я сбежала по лестнице. Признаюсь, возможная встреча с вампиром пугала, но не хотелось впутывать в наши дела Барышеву. Набравшись храбрости, я вышла из подъезда.

Кровавый Алекс сидел в лаборантской, перелистывая наваленные грудой тетради. За его спиной скалился жутковатой ухмылкой скелет, который Наталья Александровна обычно использовала вместо вешалки.

– Александр Владимирович!

– Да, – он поднял свои широко расставленные иконописные глаза. – Ты хочешь записаться на факультатив?

– Нет, Александр Владимирович, дело совсем в другом… В городе появились вампиры.

И я рассказала о событиях минувшего вечера.

– Да, сюда набежало много нечисти, – задумчиво произнес он и захлопнул тетрадь. – И ты поможешь мне справиться с ними. Где твой черноволосый приятель?

– Не понимаю, о ком вы.