— Ну-ну, не сердитесь, старина, — усмехнулся Спаркс. — Я думаю о том, какая роль вам подойдет больше. Чем меньше подозрений мы вызовем у лорда Николсона и его напыщенных гостей, тем лучше.
— И кого вы мне предлагаете сыграть? — хмыкнул Дойл.
— Либо хозяина, либо слугу, — ответил Спаркс, открывая ящик, в двух отделениях которого имелась одежда, необходимая для исполнения этих ролей.
— А почему нельзя быть просто врачом? — удивился Дойл, надеясь, что ему не придется менять привычки представителя среднего класса на нечто чуждое.
— Это яснее ясного, Дойл. Я подозреваю, что у ваших врагов есть масса причин поджидать вас в Топпинге. А вы, я думаю, не собираетесь раздавать там свои визитные карточки, приглядывая себе пациентов.
— Я все понял, — уныло произнес Дойл. — Вы предлагаете, чтобы мы прибыли туда инкогнито.
— Барона Эверетта Гасконь-Руж со слугой имеют честь пригласить… — Спаркс протянул Дойлу приглашение на новогодний вечер.
— Откуда у вас это? — удивленно спросил Дойл.
— Обычное факсимиле.
— А что, если туда решит прибыть настоящий Гасконь-Руж? — с сомнением покачал головой Дойл.
— Такого человека на свете не существует, — спокойно произнес Спаркс, несколько разочарованный тем, что его приятелю не хватило воображения.
— Ну разумеется, как же я не сообразил. Вы сами напечатали это приглашение. Естественно, я с вами, — кивнул Дойл.
— А я уже стал удивляться…
— Извините, Джек, спросонья я туго соображаю, — пробормотал, позевывая, Дойл. — Необходимо какое-то время, чтобы моя голова заработала как обычно.
— Ничего страшного, — ответил Спаркс, протягивая Дойлу платье слуги. — Надеюсь, что прислуга в Топпинге живет в приличных условиях.
— Послушайте, Джек, — заговорил Дойл. — Не думаете же вы на самом деле, что они не распознают этот маскарад? Я хочу сказать, что роль вашего слуги я постараюсь исполнить, но…
— Дойл, в домах, подобных Топпингу, никто не обращает внимания на прислугу. Вы смешиваетесь с остальными, словно всю жизнь только это и делали, — успокоил его Спаркс.
— А если меня все-таки заметят? Ваша внешность им, может быть, не так хорошо знакома, а меня они узнают тотчас же.
Спаркс не сводил с Дойл а пристального взгляда.
— Пожалуй, вы правы, — сказал он, пошарив рукой в ящике и вытаскивая оттуда бритву. — Мы попросим Барри немного поработать над вашим образом, и, думаю, вы сами себя не узнаете.