Алое колдовство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты богачка, – прокомментировала Дария.

– Это дом нашей бабушки, – объяснила Пайпер, когда они начали разгружать машину. – Мои сестры и я унаследовали его, когда она умерла. Внутри довольно старомодно.

– Мы познакомимся с твоими сестрами? – с нетерпением спросила Дария.

– Надеюсь, что нет, – вполголоса ответила Пайпер. Она вручила каждой девочке по сумке, а сама схватила еще две. – Идите за мной, – сказала она, поднимаясь по ступенькам. Ее обуревало такое чувство, будто она ведет отряд девочек-скаутов.

«Начали», – подумала Пайпер, балансируя сумками и открывая дверь. Она заглянула внутрь. Все чисто – ни Фиби, ни Прю не видно.

– Входите же, – пригласила она девочек. Кухня направо.

– Как здорово! – Разглядывая витражи, Дария чуть не наскочила на стол. – Здесь как в церкви!

«Странно, однако. Не думаю, что кто-то может принять нас, сестер Холлиуэл, за святых», – подумала Пайпер.

– Давайте, девочки, – звала она. – Сюда!

Девочки последовали за ней на кухню и положили свои сумки.

– Давайте уберем все это, – сказала им Пайпер. – Затем обещаю приготовить пиццу.

Селеста открыла морозилку.

– Ничего, если я освобожу одну полку для продуктов из клуба?

– Прекрасная мысль, – похвалила Пайпер, заметив, что на кухне Селеста чувствует себя немного свободнее. Тем временем Дария... где Дария?

Пайпер выглянула в столовую и обнаружила Дарию, – та стояла перед стеной с фотографиями.

– Кто они? – спросила Дария, показывая на фото.

– Дальние родственники, – ответила Пайпер. – Я даже не знаю имен большинства из них.

– Разве здесь нет твоей фотографии и твоих сестер?

– Здесь нет, – ответила Пайпер.

– Твои сестры похожи на тебя?