— Доброе утро, мистер Шэн, — поприветствовал он, не поднимая головы.
Я откашлялся, потом ответил:
— Сейчас не утро, а глухая ночь.
— Для меня это и есть утро, — пояснил он, подняв голову и ухмыльнувшись.
Зубы у него были длинные и острые. Так близко я его еще не видел и думал, что теперь то уж разгляжу все, что полагается иметь вампиру: и окрашенные кровью зубы, и длинные уши, и узкие глаза, — но он выглядел совсем как обычный человек, пусть даже и ужасно некрасивый.
— Вы меня ждали, да? — спросил я.
Он кивнул:
— Ждал.
— И давно знали, что мадам Окта у меня?
— Я нашел паучиху еще в ту ночь, когда ты ее украл.
— Почему же сразу не забрали?
Он пожал плечами:
— Я и собирался ее забрать, но потом подумал: «Не всякий мальчик отважится красть у вампира. За таким стоит понаблюдать».
— Зачем? — спросил я, еле сдерживая дрожь в коленках.
— И в самом деле, зачем? — шутливо переспросил он и щелкнул пальцами: карты сами собой подскочили, сложились и залезли в коробочку. Он передвинул ее на край стола, хрустнул костяшками пальцев. — Скажи-ка мне, Даррен Шэн, зачем ты пришел? Хочешь опять украсть у меня мадам Окту? Она тебе все еще нравится?
Я затряс головой.
— Видеть больше не хочу это чудовище! — воскликнул я.
Вампир засмеялся.
— Как она расстроится, бедняжка!
— Не смейте надо мной насмехаться! — грозно сказал я. — Мне это не нравится.