Реликт,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Буду. Теперь слушайте внимательно. Вы в длинном проходе?

— Да.

— Очень хорошо. Там, где коридор разветвляется, идите вправо. Ярдов через сто будет ещё одна развилка. Когда до неё дойдёте, свяжитесь со мной. Ясно?

— Да.

— Желаю удачи. Конец связи. Пендергаст быстро переключил диапазон.

— Коффи, это Пендергаст. Слышите?

— Чёрт возьми, Пендергаст, я пытаюсь связаться с тобой вот уж…

— Сейчас не время для этого. Вы посылаете спасательную команду внутрь?

— Да. Люди уже готовы выступать.

— Тогда позаботьтесь, чтобы у них было крупнокалиберное автоматическое оружие, каски и пуленепробиваемые жилеты. Внутри очень сильное, свирепое существо. Коффи, я его видел. Оно находится во второй секции.

— Чёрт побери, и ты, и д’Агоста! Пендергаст, если пытаешься…

Пендергаст торопливо заговорил:

— Предупреждаю последний раз. Вы имеете дело с чудовищем. И рискуете, недооценивая его. Конец связи.

— Нет, постой! Приказываю…

Пендергаст выключил рацию.

52

Люди с трудом брели по воде, тусклые фонарики освещали низкий потолок туннеля. Поток воздуха продолжал мягко дуть им в лица. Д’Агосту это тревожило. Зверь мог появиться позади них внезапно, они не почувствуют его смрада. Он остановился подождать Бейли.

— Лейтенант, — спросил мэр, переводя дыхание, — вы уверены, что отсюда есть выход наружу?

— Я могу идти, только следуя указаниям Пендергаста, сэр. Синьки у него. Но я совершенно уверен, что назад нам возвращаться нельзя.

Д’Агоста и группа снова двинулись вперёд. Со сводчатого потолка, выложенного кирпичом в ёлочку, падали тёмные маслянистые капли. Стены были покрыты коркой извести. Все, кроме одной тихо плачущей женщины, не издавали ни звука.