— Отлично, — послышался голос Коффи. — Выставьте в зале охрану. Спускайте медиков и эвакуируйте раненых, быстро.
— Вас понял. Заговорил оператор:
— Уберите панель посередине северной стены. Под ней обнаружите восьмидюймовую балку. Крепите за неё верёвки.
— Ясно.
— Осторожнее. Высота шестьдесят футов. Спецназовцы быстро сняли панель, закрепили вокруг балки две цепи, блок и тали. Крюками к одной из цепей была прикреплена верёвочная лестница и спущена вниз. Командир снова нагнулся над люком и посветил в тёмный зал мощным фонариком.
— Говорит первый. Внизу несколько тел.
— Есть какие-нибудь признаки этой твари? — спросил Коффи.
— Нет. Трупов десять — двенадцать, возможно, больше. Лестница спущена.
— Чего ждёте?
Командир повернулся к медикам.
— Когда всё будет готово, подадим сигнал. Первым делом опускайте складные носилки. Будем поднимать трупы по одному.
И начал спуск, раскачиваясь в громадном пустом пространстве. Члены группы последовали за ним. Двое приготовились, если потребуется, открыть огонь на поражение, двое других установили штативы с гроздьями галогеновых ламп, подсоединили их к спущенным на верёвках переносным генераторам. Вскоре центр зала был залит светом.
— Охранять все входы и выходы! — крикнул командир. — Медики, спускайтесь!
— Докладывайте! — донёсся из рации голос Коффи.
— Зал под охраной, — ответил командир. — Никаких признаков никакого животного. Медики спускаются.
— Хорошо. Вам нужно будет найти эту тварь, уничтожить её и установить, где находится группа мэра. Мы полагаем, они спустились по служебной лестнице.
— Понял вас, — сказал командир. Когда жужжание рации командира смолкло, он услышал приглушённый выстрел, этот звук нельзя было спутать ни с каким другим.
— Первый контрольному посту, мы только что слышали пистолетный выстрел. Звук шёл как будто сверху.
— Так отправляйтесь туда, чёрт возьми! — заорал Коффи. — Берите людей и отправляйтесь! Командир повернулся к своим людям.
— Так. Второй и третий, несите охрану здесь. Возьмите гранатомёт. Остальные за мной.