Тайный час

22
18
20
22
24
26
28
30

Джессика поискала глазами, где бы спрятаться, но здесь, на главных улицах города дома стояли дальше друг от друга и по обе стороны от домов тянулись широкие газоны. Ни тебе узкого закоулка, ни изгороди, на которую можно было бы влезть.

Но вдруг Джессика увидела свое спасение — в одном квартале от того места, где она сейчас стояла, в стороне, противоположной той, откуда бежала пантера. Автомобиль.

Машина неподвижно застыла посреди проезжей части улицы. Фары были выключены, но внутри кто-то сидел.

Джессика оглянулась через плечо, посмотрела на пантеру. Та перешла на бег, но пока не набрала полную скорость. И все же она бежала довольно быстро и запросто могла нагнать девочку парой прыжков. Джессика со всех ног помчалась прочь. Бежать босиком по асфальту было больно, но она не обращала внимания на боль. Она знала, что успеет добежать до машины.

Должна успеть.

Джессика слышала хриплое дыхание огромной кошки и звук прикосновения к асфальту ее мягких лап. Эти звуки походили на шепот в безмолвном мире синевы, и шепот звучал все ближе и ближе.

Джессика одолела последние несколько ярдов, бросилась к дверце, с силой нажала на ручку.

Дверь была заперта.

— Вы должны помочь мне! — прокричала Джессика. — Впустите меня!

И тут она разглядела лицо человека, сидящего за рулем. Это была женщина приблизительно такого же возраста, как мать Джессики. Светловолосая, чуть нахмурившая брови — казалось, она сосредоточенно смотрит вперед, на дорогу. Вот только кожа у нее была белая, будто бумага, и пальцы, сжимавшие руль, лежали неподвижно. Как и Бет, эта женщина выглядела замороженной, неживой.

— Нет! — прокричала Джессика.

А снизу донеслось шипение. Под машиной притаились змеи.

Не раздумывая, Джессика вспрыгнула на капот, подкатилась к ветровому стеклу. Женщина за рулем смотрела на нее немигающими глазами статуи.

Нет, — прорыдала Джессика и в отчаянии стукнула по капоту кулаками.

Она перекатилась на бок и устремила изможденный, побежденный взгляд на пантеру.

Зверя отделяло от машины всего несколько прыжков. Пантера помедлила, остановилась, зарычала, обнажив длинные клыки, и они блеснули в темном сиянии луны. Джессика поняла, что очень скоро превратится в кусок мяса.

Но вдруг что-то случилось.

Мимо Джессики навстречу пантере пролетела крошечная летающая тарелка. От неожиданно появившегося предмета в стороны разлетались голубые искры, а воздух вокруг него мгновенно наэлектризовывался. Джессика почувствовала, как волосы у нее встали дыбом — как будто где-то неподалеку ударила молния. Пантера явно испугалась, вытаращила глаза, и они полыхнули, но не синим, а золотистым светом.

Странный снаряд вспыхнул голубым пламенем, и пламя объяло гигантскую кошку. Чудовище развернулось и бросилось наутек. Его шерсть горела. Пантера убегала все дальше и дальше по улице, жутко воя от боли. В этом вое слышался то львиный рык, то крики раненых птиц, то мяуканье кошек, подвергаемых жестоким пыткам. Вскоре гигантская хищница скрылась за углом, а ее вопли в конце концов сменились жутким жалким хохотом, похожим на крики раненой гиены.

— Ого! — послышался тут знакомый голос— «Гидромеханика» убила кошку.[13]