Тайный час

22
18
20
22
24
26
28
30

— А далеко это место? — робко поинтересовалась Джессика.

— Очень далеко, — ответил Рекс. — Даже от дома Десс за час на великах мы едва успеем обернуться туда и обратно.

— А если полететь?

У Рекса отвисла челюсть. Опомнившись, он тут же попытался испепелить Десс взглядом. Та вздохнула, пожала плечами и развела руками. Отпираться было бессмысленно: Рекс знал, что Мелисса ни за что не сказала бы Джонатану, где живет Джессика. И между прочим, если бы Десс не проболталась, Джонатан, пожалуй, вообще не догадался бы о том, что в городе появилась новая полуночница. Десс попыталась изобразить на лице раскаяние.

Но в душе она ликовала. Иногда Рексу стоило напомнить о том, что главным его никто не выбирал.

Рекс взял себя в руки и обернулся к Джессике:

— Это слишком опасно. Вдвоем посреди бед-лендов вы наверняка угодите в западню, из которой живыми не выберетесь.

— Это точно, — горько вздохнула Джессика. — Прошлой ночью был сущий ужас. А ведь мы совсем недалеко от города забрались.

— Вы забрались?.. — Рекс снова встал на дыбы, но сумел совладать с собой. — Мы что-нибудь другое придумаем, — объявил он.—

Найдем способ, как сделать так, чтобы ты оказалась там до полуночи.

— А все-таки где оно, это место? — спросила Джессика.

Десс не спускала глаз с Рекса. Она заметила, что ее друг не смог удержаться от легкого злорадства — теперь, когда мог немного попугать Джессику.

— Оно называется Змеиной ямой.

11:06 Героиня сплетен

В понедельник утром выяснилось, где провел выходные Джонатан. Сначала Джессика не приняла эти разговоры всерьез — мало ли что болтают в школе. Но вторым уроком была физика, и место Джонатана пустовало, а одноклассники так красноречиво переглядывались, что Джесс поверила: все так и есть.

Все правда. Его арестовали, и виновата в этом была она.

Слухи ходили всевозможные, но все сходились в одном: Джонатана взяли, когда он прогуливался с Джессикой Дэй. Из новенькой она в рекордно короткие сроки превратилась в очень и очень плохую девочку. Большинство ребят делали вид, что сильно удивлены тем, что Джессика вообще явилась в школу, — будто ей полагалось смиренно гнить в тюрьме, в камере-одиночке. Где бы она ни появилась — все сразу начинали шушукаться (кроме разве что учителей, у которых за годы выработался иммунитет к школьным сплетням) и всем жутко хотелось узнать, что же на самом деле произошло.

На счастье, на выручку Джессике пришла Констанца. Она разыскала Джессику на одной из первых переменок и просветила ее:

— В общем, слушай: чья-то тетка, а может, мать работает не то диспетчером, не то помощницей в конторе шерифа, и она была там в субботу ночью, когда доставили Джонатана. У нас в Биксби слухи разлетаются мгновенно. А кстати, что вы с ним натворили-то?

— Мы просто гуляли. Констанца понимающе кивнула:

— Нарушили комендантский час. Я так и думала. Но в школе поговаривают, что вы, мол, не то машину угнали, не то аптеку ограбили, не то все разом.