Первый раз за все время, пока он играл роль Осириса, Тайлер немного растерялся и нервно перехватил нож. Он сдернул с блюда льняное покрывало, поднял нож и… вонзил его в большой сочный кусок вырезки, лежащий на блюде. Срезав кусочек, он поднес его Пейдж.
«Что?!» — Пейдж понюхала кусок и сощурилась, пытаясь разгадать тайные планы Тайлера. «А что, если мясо отравлено или опрыскано наркотиком?»
— Давай же, Бастет, — настаивал Тайлер. — Ешь.
Если она могла, то рассмеялась бы в истерике. Бастет, ну конечно! Тайлер предлагал ей чудесный ужин.
«Пожалуй, так уже лучше», — подумала она, осторожно снимая с ладони Тайлера кусочек мяса.
Затем Тайлер поместил ее на синюю бархатную подушечку, лежащую на том маленьком троне, что стоял перед его собственным.
— Бастет, богиня-кошка, мы чествуем твое присутствие среди нас, — торжественно произнес он.
Предложив ей еще кусочек мяса, Тайлер сел на трон и опять ударил об пол своим посохом.
— Приукрасьте ее, чтобы показать ей нашу любовь к ней, — приказал он.
Вперед выступили две девушки со склоненными головами, обе несли затейливо украшенные орнаментом шкатулки. Тайлер откинул обе крышки и задумчиво поглядел на лежащие внутри драгоценности. Затем достал из одной шкатулки золотое ожерелье и подвеску с громадным сверкающим рубином и повесил их на шею Пейдж.
Как только он коснулся ее шерсти, она почувствовала в нем ту же энергию, как и в первый раз, когда он взял ее на руки в приюте. Но было ли это магией? Или все же нечто вроде старой доброй химии?
«А в шуточном Осирисе действительно что-то есть», — подумала Пейдж. Когда она вновь превратится в человека, ей следует обязательно поговорить с ним о группе его дурачков.
Теперь, когда страх покинул ее, она могла больше внимания уделить происходящему. Сидя на своем кукольном троне, Пейдж наблюдала за окончанием церемонии: многие пели, кто-то помазывался маслом, горело больше свечей и много было ладана.
Всякий раз, как кто-то приближался к ее трону, она получала новое подношение. Кроме ожерелья и подвески с рубином на ней теперь была маленькая сверкающая корона, три золотые цепочки, а у лапок лежало несколько бирюзовых зерен. Она широко зевнула, зазвенев драгоценностями, которыми ее явно перегрузили.
Когда Пейдж уже почти заснула от идиотского монотонного пения и запаха ладана, Тайлер встал и поднял ее на подушке над своей головой.
— Время, — оповестил он.
Все так же держа подушку над головой, он спустился вниз и пошел к толпе. Пейдж заметила, что помимо подушки он теперь придерживал и ее тоже, причем довольно жестко. Снова начался странный танец, в котором ведущим был Тайлер.
— Осирис, Исида, Сет и Гор — хранители вечного времени, взываем к вам! — завывали все вместе вновь и вновь.
Вскоре Пейдж стало даже смешно. В конце концов у нее начало звенеть в ушах.
Перед ее глазами происходящее постепенно начало расплываться: проплывали образы пирамид, высокие пальмы, ястребоголовые мужчины и женщины с телами львиц…