Дым и зеркала

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тони?

И этот припадок мог послужить прекрасным оправданиям. Оставалось только убедить их, что у него тоже потеря памяти. К сожалению, зажегся свет, и Люси Льюис столкнула какого-то безымянного слугу с задней лестницы до того, как он смог начать.

* * *

И почему Сэйлин считал, что электрическая лента не удержит Мауса? Тони она удерживала совершенно спокойно. Справа снова начал реветь Маус, Сэйлин и Пэйвин казались несколько помятыми, а у Мэйсона на лбу набухала шишка. Он собрался извиниться, но поскольку не знал, в чем виноват, передумал.

— Мальчик в туалете даже не заметил твой рисунок. Он прячется, потому что боится папы. — Брианна присела рядом с его головой, потыкала пальцем в фартук и прошептала ему в левое ухо, — а маме Карла рисунок не понравился. Только она его не видела, потому что у нее были палочки в глазах. А ребенок был противный. Я такое в кино видела.

— Это не кино.

— Я знаю. Иначе бы у меня был попкорн, — она зевнула, — и я бы не скучала.

— Значит, ты вернулся к нам. — Питер ухватил Брианну за плечо и отодвинул ее.

Поскольку он только что разговаривал, отрицать было бесполезно.

— И зачем лента?

— Нам не надо новых сюрпризов.

— Сюрпризов? Каких еще сюрпризов?

— Это ты нам расскажи, Тони. Прошлой весной погибли два человек.

— Я тут ни при чем! — Как они могли связать его с этим? — Эми? Зев?

— Мужчина, изменяющий жене, изменит и любовнице, — обиженно пробормотала Эми.

— Какого черта это значит?

— Это значит, ты нам соврал. — Зев выглядел преданным. — И если ты соврал один раз…

— Ты о том, что я волшебник? — У него заныла шея, и он опустил голову обратно на пол. — Я не совсем соврал. В смысле, ты же не спрашивал, волшебник ли я.

— Я спросил, как в твоей руке оказался осколок пивной бутылки. Ты сказал, что просто дурачился.

— Так и было.

— С заклинанием?