— Занавеску?
— Нет, за ней, внутри. Мне показалось, кто-то на нас смотрел.
Ли фыркнул и снова пошел, перешагивая через растения, разросшиеся из сада на дорожку.
— Наверно, Мэйсон у окна курит. Решил, что запах краски перебьет вонь от дыма.
Это звучало логично, только…
— Но Мэйсон в черном, — заспорил Тони, бросаясь вдогонку. — А тот, кто стоял там, был одет во что-то светлое.
— Наверно, снял пиджак, чтобы не заляпать краской. Может, он уже ходил туда курить, а когда вернулся — раскрасил мне задницу. — Занеся ногу над ступенькой, Ли замер и покачал головой. — Хотя нет, такое бы я не забыл. — Повернув голову, он улыбнулся Тони, стоящему на ступеньке ниже. — Похоже у меня появился тайный поклонник.
Прежде, чем Тони смог понять, стоит ли искать во фразе скрытый подтекст, Ли уже скрылся за дверью, а голос Адама велел:
— …Двигай уже сфффшшшда, Тони. У нас нет на эту хффффшнь времени.
От помех в «хффффшнь» заныло ухо. Тони, направившись в дом за Ли, попытался настроить нужную частоту. И у него оставалось ощущение, что проблемы с коммуникацией очень скоро перестанут казаться важными.
— Он тебя заметил. Не актер, а другой.
— Не глупи, Стивен.
— По крайней мере, вид у него был такой, будто заметил.
— Он заметил, как занавеску выдуло из окна, вот и все. Я умею не попадаться на глаза. — Ее голос стал резче. — К тому же, люди замечают не только меня, ведь так?
— Это было случайно. — Его тон был чем-то средним между угрюмым и несчастным. — Я понятия не имел, что сюда зашли туристы. И мне плевать, что говорит Грэхем. Ненавижу прятаться.
Голос стал успокаивающим.
— Я знаю.
— К тому же, я хоть не рискую. В самом деле, Кэсси, зачем ты его второй раз вымазала?
Она улыбнулась и посмотрела на испачканный краской палец.
— Я подумала, что раз уж я смогла заставить его снять пиджак, то можно повторить то же самое с брюками. Пошли. — Взяв его за руку, она пошла к двери. — Хочу посмотреть, что они делают теперь.