— Черт, черт, ЧЕРТ! — Он отпрянул назад.
Отпрянул и успел увидеть грандиозный финал — Чарльз бросился через перила. Головы и правда разбиваются с тем же звуком, что и арбузы. Шумовики были бы довольны.
Свет начал угасать и снова превратился в отблески от свеч.
И он уже был не один.
— Хватит на меня пялиться, — он пытался отдышаться.
— Они думают, что ты спятил.
— О господи! — Тони отшатнулся назад, когда перед ним внезапно появились Кэсси и Стивен.
— И от этого лучше не станет, — заметил Стивен.
— Спасибо. Да что ты говоришь? И где вас вообще носило?
— После смерти мы не сразу материализовались, а потом мы застряли в ванной, пока была очередь остальных.
Брат с сестрой были достаточны прозрачны, чтобы через них Тони видел, что никто так и не перестал на него пялиться.
Безумец.
Или жертва.
Может, Тони слишком много себе навоображал — в конце концов он мало что видел из-за призраков и тусклого света, — но похоже, окружающие несколько изменили свое мнение на тему того, какое определение лучше всего подходит к нему.
Глава 7
— Я не спятил.
— Ты реагируешь на что-то, что видишь только ты, и разговариваешь с воздухом.
— Я реагирую на проигрыши старых убийств и разговариваю с Кэсси и Стивеном. — Тони кивком указал на брата и сестру. Стивен наблюдал за перепалкой с некоторой долей любопытства, а вот Кэсси обшаривала взглядом весь холл — ее единственному глазу приходилось работать за двоих. Обеими руками она сжимала прозрачный подол юбки. Учитывая, что ее убили много лет назад и заставили пережить это происшествие уже кучу раз, Тони не знал, что ее еще могло так взволновать в этой жизни. — В чем дело?
— Она прислушивается к музыке, — ответил за сестру Стивен. — Ее пугает бальный зал.