Опасные желания

22
18
20
22
24
26
28
30

Прю, улыбнувшись, продемонстрировала газету сестрам. Фиби, успокоившись, откинулась на подушки, но Пайпер на этом не успокоилась.

— Листай дальше! — не допускающим возражений тоном велела она сестре. — Надо просмотреть все страницы.

— Да. Ты права. — Прю развернула газету и сложила ее пополам. — Не сделаешь мне кофе?

— Так и быть, сделаю сегодня одолжение, — пошутила Пайпер. — Я бы тоже выпила еще чашечку. Фиби?

— Да, спасибо. — Фиби протянула Пайпер свою чашку и устремила напряженный взгляд на Прю. Несколько минут она сидела тихо, но потом все же не удержалась: — Ну что, есть что-нибудь?

— Пока ничего, но я только на четвертой странице. — Прю перевернула очередной лист. — Ограбление на Пасифик-стрит, дерзкий налет на магазин, какой-то парень застрелил свою подружку, а потом убил себя, и…

— И?.. — затаила дыхание Фиби.

— В центральном парке утонул в пруду ребенок. — Прю откашлялась. — Ни слова о застывшем на скаку пони.

— Какое счастье! — Пайпер вернулась с тремя чашками в одной руке — профессиональный трюк, которому Фиби еще предстояло научиться, — подала их сестрам и села на диван. — Сегодня мне приснилось что за мной гналась толпа разъяренных родителей и детей за то, что я несколько раз останавливала карусель.

Улыбка исчезла с губ Фиби, когда она посмотрела на экран беззвучно работавшего телевизора. Из горящей жилой многоэтажки высыпали на улицу захлебывающиеся кашлем люди в халатах и пижамах. Объектив камеры скользил вдоль улицы, вырывая из темноты возбужденные лица мужчин и женщин, прижимающих к груди дрожащих от страха детей и беспомощно наблюдавших, как гибнут в бушующем пламени их квартиры и пожитки.

— До какой степени нужно впасть в детство, чтобы видеть кошмары о каруселях? — съязвила Прю.

— Весь ужас словами не передать, — усмехнулась Пайпер. — Напомните мне в субботу, чтобы я не приближалась к карусели.

— А что, на ярмарке будет карусель? — Прю перевернула страницу и встряхнула газету, расправляя листки.

— Ярмарка будет проходить на Бродуолк-Бич рядом с парком аттракционов, — напомнила Пайпер и тихо засмеялась. — Бабушка не любила нас туда водить, но я просто обожала всякие аттракционы, особенно карусели.

— Можно подумать, ты одна, — фыркнула Прю, с улыбкой вспоминая прогулки в парке. — С нами троими было трудно справиться даже опытной ведьме.

Уткнувшись в телевизор, Фиби краем уха прислушивалась к разговору. После сообщения о ночном пожаре следовал репортаж о наводнении в Мидуэсте, где жители плавали на лодках и самодельных плотах вдоль затопленных домов. Когда на экране появилась фотография мальчика, пропавшего в национальном парке три дня назад, Фиби взяла пульт и выключила телевизор.

— Боже мой! — вдруг воскликнула Прю.

— Что? — в один голос спросили сестры. Фиби, вздрогнув от неожиданности, расплескала кофе, забрызгав белую футболку.

— Надо же, в моем любимом бутике распродажа, а у меня, как назло, истек срок дисконтной карты, — жалобно протянула Прю. — Я бы по дешевке могла купить новые ботинки…

— Не вздумай больше так пугать, — расслабилась Фиби. — Тоже мне трагедия! Хватит на сегодня дурных новостей.