Возвращение воя

22
18
20
22
24
26
28
30

По североамериканским стандартам аэропорт Мацалтана был маленьким. Кэрин отстегнула привязной ремень, когда самолет «Эйрнейвз 727» подрулил к своему месту. В иллюминатор было видно почти все посадочное поле, новые реактивные самолеты, старые «ДС-35», государственные «Ливры», частные «Сессны» и «Пиперы» и даже старый открытый биплан. Кэрин не видела никакого движения, но у нее было какое-то внутреннее убеждение, что все здесь управляется с вон той невысокой диспетчерской вышки.

Когда дверь открылась, она присоединилась ко всем пассажирам и стала спускаться по трапу. Потом дошла по полю до здания аэропорта.

Внутри было людно и жарко. Постоянно раздавался металлический голос из репродукторов, оповещавший пассажиров о рейсах сначала на испанском, потом на английском языках. Она с полчаса подождала багаж, потом взяла его и вышла наружу. Там было гораздо свежей и прохладней. Дуло с моря. Она счастливо вдохнула полной грудью.

— Отнести ваш багаж, леди?

Голос раздался очень близко сзади. Она повернулась и увидела высокого молодого человека, который улыбался во весь рот. Из угла рта торчала обгрызенная спичка.

— Нет, спасибо, — сказала Кэрин и отвернулась.

— Леди, ведь правда же, вы не хотите тащить ваш тяжеленный чемодан?

Кэрин стояла отвернувшись, стараясь не замечать парня.

— Я действительно сильный. Я все могу унести. Посмотрите на мои мышцы.

— Мне не нужен носильщик, — сказала она, с трудом скрывая раздражение.

Молодой человек поднял сумку:

— Посмотрите. Для меня она совсем не тяжелая.

— Пожалуйста, — сказала Кэрин, стараясь, чтобы ее голос звучал внушительно, — поставьте сумку на место. Это мои вещи.

— О, леди, вы не должны так говорить.

— Ау, чико! — откуда-то вдруг раздался глубокий мужской голос.

Парень завертелся в поисках источника звука. С другой стороны улицы шел человек, казавшийся квадратным, с чудовищно огромными усами. Он подошел и начал что-то говорить парню на ломаном уличном испанском. Парень поставил сумку. Мужчина продолжал что-то ему говорить. Голос был мягкий и в то же время повелительный. Парень потупил глаза и произнес:

— Извините, леди, — затем затерялся в толпе.

— Простите, что мой город вас так встречает, сеньора, — сказал человек с усами. — Этот парень — он плохой. Но здесь не все такие. Много очень хороших людей в Мацалтане.

— Я уверена, вы из их числа. Спасибо вам. Мужчина указал на «плимут» десятилетней давности с нарисованной на нем белой краской надписью «TAXI». Правда, она была едва видна из-под слоя грязи.

— Такси Луиса Запаты в вашем распоряжении. И хороший сервис. Если хотите.