— Ждать? — повторила Мэвис, и голос ее зазвенел не волнением уже — гневом. — И вы будете спокойно ждать? Почему вы не приедете и ничего не попытаетесь сделать? Почему просто не увезете Илэра к себе?
— Потому что этого нельзя сделать, — ответил Кристиан, снова схватившись за телефонную трубку двумя руками.
— Почему?!
— Потому что власть Алана такова, что Илэр не может от него уехать. А даже если уедет, то рано или поздно вынужден будет вернуться.
— Да кто он такой, наконец, этот ваш Алан?! — Мэвис сердилась, сердилась по-настоящему, и это было ясно даже тому, кто не видел ее, а только слышал, как Кристиан. — И вы, и Илэр уже столько странного про него наговорили, что я начинаю думать, будто он и не человек вовсе, а какой-то демон!
— Он не демон, но и не… человек.
— Тогда кто он?
Кристиан решился. Сколько можно ходить вокруг да около?
— Алан — носферату.
— Кто?
— Носферату. Высший вампир.
В трубке грохотнуло, как будто Мэвис с размаху уронила телефон на что-то твердое.
— Мэвис?
— Вы что, смеетесь надо мной?
— Мне не до смеха.
— Алан Сандерс, которого я видела сегодня вечером — сосущий кровь мертвец, вы это пытаетесь сказать?
— Он действительно сосет кровь, но он — не мертвец. Он такой же живой, как вы или… я.
— Тогда, значит, он просто психически больной человек, — очень рассудительно сказала Мэвис. — О нем надо рассказать полиции… Он может быть опасен!
— Алан очень опасен, но полиция тут ничего не сделает. Он не сумасшедший и не больной порфирией, он просто существо другой природы, нежели человек.
— Что такое порфирия?