Гнев чужих богов, 2003

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы раскусили меня с первого раза, — продолжая посмеиваться, пояснил Грин. — Пожалуй, я подумаю о том, чтобы после окончания нашей вылазки предложить вам работу.

— Значит, я не ошиблась?

— Ни капельки, — торжественно подтвердил он. — Вы совершенно правы, цель существует. Она находится приблизительно в полутора часах лету от моей виллы, в глубине непроходимых джунглей.

— Непроходимых? — пробормотала Анна. — Обнадеживающее начало.

— Вас это пугает?

— А вы как думаете? На прогулку по Бродвею это мало похоже.

— У вас острый язык, — усмехнулся американец. — Но мне это нравится. — Он повернулся к Олегу и с чувством произнес: — Спасибо тебе за то, что познакомил меня с такой очаровательной девушкой.

— Надеюсь, что это знакомство доставит ей такое же удовольствие, как и тебе, друг, — прошептал Олег по-русски, кивая Грину в знак согласия.

Анна прекрасно расслышала его последнюю фразу и, несмотря на то, что сердце ее сжималось от нехорошего предчувствия, на губах неожиданно заиграла лукавая усмешка. Ей было приятно сознавать, что Олег беспокоится из-за нее.

Грин неожиданно перестал улыбаться. Тоном человека, который привык к беспрекословному подчинению окружающих, он произнес, обращаясь к Олегу:

— Теперь я попрошу тебя оставить нас на какое-то время. Мне надо ввести Анну в курс дела.

Это было сказано с безупречной вежливостью, но хотелось бы Анне взглянуть на того смельчака, который осмелился бы ослушаться. По крайней мере, Олег явно не принадлежал к их числу. Бросив на Анну встревоженный взгляд, он коротко кивнул Грину и быстрыми шагами направился к выходу. Его широкие плечи внезапно поникли, как будто кто-то взвалил на них непомерную тяжесть.

Когда за Олегом закрылась дверь, Грин повернулся к Ане. Теперь, оценив по достоинству ее наблюдательность, он внимательно следил за выражением своих глаз, и они искрились образцово-показательным добродушием.

— Поскольку нам предстоит довольно долгий разговор, предлагаю устроиться поудобнее. Вам налить еще вина?

«Лучше водки», — мрачно подумала Аня, но вслух свое пожелание высказывать не стала, только кивнула, вежливо улыбаясь.

Грин наполнил ее бокал и подал ей, показывая рукой в дальний угол комнаты.

— Прошу!

За плотной портьерой, которую Анна поначалу приняла за обычный настенный гобелен, скрывалась небольшая ниша. Внутри стояла кушетка, обтянутая полосатым шелком, стены украшала коллекция оружия, на этот раз явно восточного происхождения. По замыслу декоратора все это должно было создать таинственную и романтичную атмосферу, но в действительности этот уголок мог привлечь только влюбленные парочки и пыль. Причем последней уже сейчас было предостаточно.

Аня едва удержалась, чтобы не чихнуть, когда мистер Грин, усевшись на кушетку, поднял целое облако пыли. Она предпочла бы перебраться в другое место, так как здесь ей было совсем неуютно, но хозяину, видимо, нравился именно этот уголок, и девушка не стала возражать. Она уселась рядом и приготовилась слушать.

Грин не стал тянуть кота за хвост и спросил прямо в лоб: