Айви села на переднее сиденье, и, расслабившись, откинулась на спинку.
— Единственный человек, который чуть не умер дважды, это ты, — сказала она сестре, и Эрика переключилась на сережки из кожи, висевшие в ушах. Она все еще была готом, с черным ошейником с прорезями на шее и ожерельем, украшенным помидорами, черепами и скрещенными костями. Мне стало интересно, что она делала с Ринном Кормелем, этим иезуитом от вампиров, но Айви, казалось, это не волнует, да и Эрика была такая же веселая, как и всегда.
На сиденье лежала свернутая газета, но мой вздох при виде фотографии сменился раздражением, когда я прочитала, “Ведьма сбегает из торгового центра, испугавшись беспорядков?” Ну, разве это не мило…
— Ну что, все здесь? — послышался грубоватый нью-йоркский акцент слева от меня, и я подскочила, не заметив Ринна Кормеля в углу салона. Святое дерьмо, привлекательный бывший политик сидел прямо рядом со мной, и Боже, он пах очень хорошо. Его цветной галстук был ослаблен, а волосы взъерошены, как будто Эрика здесь уже побывала. Улыбаясь своей всемирно известной и изменившей мир улыбкой, которая показывала самый край клыков, он свернул газету и убрал ее. Посмотрев на водителя через зеркало заднего вида, он тихо сказал ему ехать.
Дверь с правой стороны от меня хлопнула, закрывшись, и меня подвинули ближе мертвому вампиру, отчего пульс ускорился. Айви оказалась посреди переднего сиденья, охранники сели по бокам. С хлопком закрытой двери меня накрыла тревога. Я была в автомобиле с одним мертвым вампиром и пятью живыми. Все это попахивало действительно плохо. И если мне не нравилось, как это пахнет, а им нравилось, как они пахнут, и ох… короче, дело было во мне.
— Мм, — выдохнула я, когда мы поехали, и Ринн Кормель засмеялся с натренированным искусством дипломата.
— Вы последний человек, который должен бояться меня, мисс Морган, — сказал он, его осторожные карие глаза освещались уличными фонарями. — У меня другие планы на ваш счет.
Хотя прозвучало это как угроза, я знала, о чем речь, и в эти планы не входили его зубы, впивающиеся в мою шею. Скорее, наоборот.
— Да, но все-таки, — запротестовала я, когда Эрика подвинула меня еще ближе, решив, что ее хихиканья и подпрыгиванья недостаточно. Она была в черных колготках и миниюбке, и ни намека, что она мерзла.
— Езжай медленней, — потребовала Айви. — У Рэйчел начинается головокружение от большой скорости.
Мой взгляд поплыл, и внезапно я поняла, что у меня немного кружится голова, и едем мы намного быстрее, чем лифт.
— Все в порядке, — сказала я тихо, и Айви, удивившись, повернулась посмотреть на меня, пока мы медленно проезжали под уличным фонарем. Я кивнула, и она отвернулась назад.
— Спасибо, Айви. Спасибо, Дженкс, — сказала я, когда мы поехали медленней, и выехали на шоссе.
— Для этого мы здесь, — послышался приглушенный ответ Дженкса. — А теперь как насчет небольшого количества кислорода? — я расстегнула молнию на куртке, пока он не завопил, что уже достаточно.
Вспомнив детей, я наклонилась, чтобы посмотреть на высокое здание позади нас, точно зная, куда смотреть. Столпившись возле широких зеркальных окон, пятеро ребятишек прижались к стеклу. Я помахала, и они дружно помахали в ответ. Счастливая, я устроилась на сиденье автомобиля Ринна Кормеля, обещая себе, что обязательно вернусь и прихвачу свой старый чайный сервиз. Или, может, игрушки с конфетами внутри. И мороженое.
— Спасибо, что забрали нас, мистер Кормель, — сказала я, и вампир глубоко вздохнул. Почти неслышимый звук проник внутрь меня и заиграл на моих струнах. Теплота наполнила меня изнутри, и я поняла, что уставилась вникуда, полностью расслабившись, существуя только благодаря обещанию, которое он дал. Это не походило на хромую походку молодого мертвого вампира, и шея Айви напрягалась.
Ринн Кормель наклонился, чтобы коснуться ее плеча.
— Мне и самому было приятно, — сказал он мне, но его рука все еще лежала на плече Айви. — Я сегодня все равно собирался заехать. У меня есть информация.
Глаза Айви были черны, когда она повернулась к нам.
— Вы знаете, кто убил Кистена?