Его широкая грудь приподнялась и опала, он смотрел на заснеженный сад за окном, мимо меня. Похоже, мысленно он находился не здесь.
— Об этом не беспокойся, — вернувшись из своих мыслей на кухню, он потянулся к заднему карману джинсов. — Вот твой чек. Даже не представляю, что должно произойти, чтобы они его обналичили.
Сглотнув, я уставилась на конверт, ощущая нереальность происходящего, и взяла его. Он был тяжелее, чем должен был быть, я заглянула внутрь. Глаза у меня расширились.
— Два билета на ужин на верху Кэрью-Тауэр? — произнесла я, шокированная не столько билетами, сколько тем, что он мне их отдает. — Почему?
Маршал нахмурился, опустил глаза.
— Я собирался пригласить тебя пойти со мной на сегодняшний Новогодний вечер, — сказал он. — Но почему бы тебе не взять оба билета. Чтобы создать сильные чары, тебе будет нужно много чужой энергии. На вершине башни её должно быть достаточно.
Раскрыв рот, я пялилась на официальное приглашение в своей руке. И не представляла, что на это ответить. Дженкс сказал, что он сошел с ума. Почему он мне помогает?
— Я не могу это принять.
Он наклонил голову и отступил на шаг.
— Конечно, можешь. Просто положи их в карман и скажи спасибо. Там будет мой научный руководитель. — Маршал шмыгнул носом. — Ты должна с ним познакомиться.
Я неуверенно улыбнулась. Он предложил мне познакомиться с его руководителем?
Может, думает, что мы будем неплохо смотреться вместе?
— А я думала, ты злишься на меня, — сказала я, и мои глаза потеплели. Черт побери, он бросает меня. Ну, а чего я ожидала?
Маршал не улыбнулся.
— У него рыжие волосы. Его трудно не заметить, — глядя куда-то вдаль, он взял свой кофе. — Это благотворительный вечер по сбору средств для университета. Там будет Каламак. Он крупный меценат, его всегда приглашают. Он не колдун, поэтому, возможно, он не почувствует, что ты изгнанная. Тебе будет с кем поговорить, до тех пор, пока кто-нибудь ему не расскажет.
С моего лица исчезло всякое выражение, когда я услышала, как он произносит слово «изгнанная». Он сказал его так, будто это ничего не значило.
— Спасибо, — робко отозвалась я. — Маршал, мне жаль… — начала я, когда он потянулся за висевшем на спинке стула пальто.
Я подумала, что умру, когда он поднял руку и остановил меня прежде, чем я успела еще что-нибудь сказать. Я застыла, не в силах подавить боль.
— Это было весело, — произнес он, глядя в пол. — До тех пор, пока ты не попала в изгнание, и Рэйчел… — его взгляд скользнул по мне, в глазах был гнев. — Ты мне нравишься. Мне нравится твоя семья. Мне хорошо с тобой, но меня просто убивает, что, когда я позволяю себе думать о нашей будущей совместной жизни, ты идешь и совершаешь что-то настолько глупое и опасное, что попадаешь в изгнание. Я даже знать не хочу, что именно.
— Маршал.