Черная книга секретов

22
18
20
22
24
26
28
30

Кажется, я разинул рот и забыл его закрыть — все таращился вокруг. Я вертел головой, рассматривал этот диковинный и великолепный зал, и мне казалось, будто я только сейчас прозрел. Перед глазами у меня рябило, я не знал, куда глядеть первым делом: то ли на резные колонны, которые поначалу казались гладкими, а потом ты различал на них причудливую резьбу — сплошь виноградные лозы, а из них на тебя глядят чьи-то глаза, да так натурально изображены, вот-вот замигают; то ли на мозаичный пол, на котором, как я понял, когда нагнулся, выложены были разные картинки редкостной красоты: тут тебе и ангелы, и эльфы, и лесной народец, и чудища, и обитатели вод морских, и воздушной стихии — одни страховидные, другие прекрасные. Словом, было на что поглядеть в этом зале!

Мы-то с Джо стояли на самом входе, и, обведя глазами зал, я увидел у себя под ногами краешек большой мозаики, представлявшей трех старух. Одна сидела за прялкой, другая отмеряла спряденную нить, а третья вооружилась блестящими острыми ножницами. Все три, похоже, бранились друг с другом, а на вид были сущие карги.

— А это что за ведьмы? — спросил я у хозяина, потому что никак иначе старух на мозаике было не назвать.

От моего голоса под сводами зала отдалось гулкое эхо — «мыыыы…».

— Это три сестры-парки, управляющие судьбой человеческой, — ответил Джо. — Первая прядет нить жизни, вторая ее отмеряет, а третья пресекает — обрезает своими ножницами. Спорят же они постоянно, и предмет их спора — какая из них, трех сестер, важнее.

— Которая с ножницами? — предположил я.

Хозяин улыбнулся.

— Она, безусловно, считается самой грозной, но ответа на этот вопрос нет, поскольку вычти одну из сестер — и две другие существовать не смогут.

— Три парки… — пробормотал я, — А зачем они тут?

Не получив ответа, я робко шагнул вперед и только теперь разобрал, что стены зала вовсе не сплошные и сделаны не из камня, земли или дерева, а тесно уставлены черными книгами, корешок к корешку, и что полки с этими книгами поднимаются под самый потолок и теряются в сумраке.

— Возьми любую, — велел хозяин.

Я кинулся к ближайшей полке и с трудом вытянул зажатую между соседок книгу в черном переплете. Как только она очутилась у меня в руках, я понял, что это за книга. На обложке тускло золотились знакомые тисненые слова по-латыни:

Verba volant scripta manent.

— О небо! — ахнул я в изумлении. — Это что ж, книга секретов? Совсем как ваша?

Джо кивнул. Я бережно открыл книгу — она была древняя, ветхая, вся пыльная, с хрупкими страницами — и попытался расшифровать незнакомый почерк, убористо покрывавший каждый лист. И все это были секреты, драгоценные секреты чужих, незнакомых мне людей, давным-давно умерших. Я поставил книгу на место и благоговейно отступил от полок. Хозяин внимательно наблюдал за мной.

— И это все книги секретов? — спросил я.

— Да, каждая из них. Они со всех концов света.

Уж не знаю, сколько тысяч книг хранилось в этом зале, а в каждой из них — сотня или более секретов. Ошарашенный, я ломал голову, что бы это все значило, и так задумался, что утратил дар речи. Потом собрался с мыслями и спросил хозяина:

— А кто принес сюда эти книги?

— Я, — отозвался Джо, — и, разумеется, мне подобные. Здесь собраны исповеди вековой и более давности, Ладлоу. Здесь собраны труды всей моей жизни, а также труды многих ростовщиков, моих собратьев, каждого собирателя секретов, который когда-либо жил на свете.