Доктор Драго.
— Давайте я выпишу вам какие-нибудь из этих таблеток, — предложила она.
Наконец он сфокусировал на ней свое внимание.
— Нет, — сказал он. — Я прекрасно себя чувствую. Я лучше заберу Лори и отвезу ее домой.
— Да. — На ее лице заиграли тени. — Возможно, это лучше всего.
Эван поблагодарил ее, отвернулся и прошел обратно к палате Кэй.
— Мы сейчас уходим, — сказал он девочке и взял ее за руку.
— Где ты был? — спросила его Кэй.
— Просто прошел по коридору. — Он остановился в дверном проеме. — Не беспокойся обо мне, — сказал он, выдавив из себя подобие улыбки. — Я пока еще не слетел с катушек.
— Я никогда этого не говорила, — нервно ответила она.
— Тебе не довелось это сказать. Но, что бы ни случилось, ты должна знать одно. Я люблю тебя. Я всегда тебя любил и буду любить. Ты — сильная своеобразная личность; Господь мне судья, но ты — личность более сильная, чем я. Просто помни, что я тебя люблю, хорошо?
— Эван… — начала было Кэй, но было уже слишком поздно. Ее муж и ребенок исчезли.
По пути домой Лори, сидя рядом с отцом, тихо спросила:
— Надеюсь, маме станет лучше, она так больна…
— Ей будет лучше, — невыразительно произнес Эван. «Дома к понедельнику», — сказала доктор Мабри. Да. Но будет ли это та Кэй Рейд, которую он только что оставил в палате клиники?
— Мама ведет себя странно, — сказала Лори тихо. — Она будет здорова, когда вернется домой?
Он повернулся и крепко прижал дочь к себе. Какие-то странные точки замерцали у него в глазах. Серебристые и желтые. Запачканные крупинками грязи, как мертвая ухмылка Эрика, когда он отворачивал свое лицо от огня. Эван чуть прибавил скорость, свернул на Мак-Клейн-террас и проехал мимо дома, даже не взглянув на него.
— Папа! — сказала Лори. — Ты же проехал мимо нашего дома!
— Что ж, — непринужденно сказал он. — Я подумал, что мы съездим с тобой в Вэстбери-Молл, принцесса. Может быть ты хочешь полакомиться мороженым?
— Да, конечно, очень хочу. Хорошо бы мама была с нами.