— Посмотрим, — ответила учительница.
— Нет, — сказала Аура и непреклонно улыбнулась. — Вы не понимаете: мой багаж никто не будет обыскивать!
С этими словами она прошла мимо директрисы, схватила за руку старого прислужника и остановила его, прежде чем он смог снести чемоданы вниз.
— Извините, — вежливо, но настойчиво сказала она. — Отнесите, пожалуйста, мои вещи наверх в комнату.
Резкий вздох заставил Ауру стремительно обернуться. Она испуганно съежилась, когда ей стало ясно, что директриса очутилась рядом с ней, не произведя при этом ни звука.
— Идите с вещами в мою комнату, — прошипела мадам де Дион прислужнику.
Аура не выдержала и, не обращая внимания на пугающее присутствие директрисы, схватила свою дорожную сумку и рванула её на себя. Старик не сдвинулся с места и бросил ей умоляющий взгляд, но было уже слишком поздно. Рывок оказался слишком сильным, сумка подалась, замок расстегнулся, и все содержимое сумки вывалилось на верхние ступени лестницы.
Последовавшее за этим молчание было более угрожающем, чем самые ужасные крики. Никто не проронил ни слова, даже госпожа Браун. В конце концов, Аура оправилась от оцепенения, присела на корточки и начала поспешно собирать свои вещи в кучу. Старик опустил чемоданы и виновато протянул ей пустую сумку.
Аура возилась на верхних ступеньках и сознательно повернулась к обеим женщинам спиной — избегала взгляда директрисы. Среди неразберихи из книг, туалетных принадлежностей, расчесок и одного зеркала она нашла свернутую бумагу; она прекрасно помнила, что не клала в сумку ничего подобного. Письмо от Даниеля! Аура ловко спрятала письмо в кармане своего пальто. Хоть бы другие ничего не заметили!
В тот самый миг кто-то схватил её за волосы и с силой рванул её назад. Аура выронила то, что она держала в руках и вскрикнула от боли и возмущения. При этом она споткнулась и упала назад — прямо к ногам мадам де Дион.
Директриса смотрела на неё сверху вниз. Длинные волосы Ауры все еще были намотаны на её правую руку, и какое-то время это выглядело так, точно она собирается еще раз со всей силы дернуть её, но затем она все же отпустила её, кивком приказав старику внести вещи Ауры в её кабинет. Только потом она протянула девушке руку.
— Поднимитесь, — прошипела она тихо. — Не пристало ученицам моего интерната валяться в ногах.
Аура была готова вцепится ей в глотку. Кожа на голове горела огнем, точно ее окунули в кислоту. Хоть она еще не пришла в себя от боли, девушка, тем не менее, встала и уж было собиралась что-то сказать, но мадам де Дион вновь опередила её.
— Госпожа Браун покажет вам вашу комнату, — холодно объяснила она. — Я бы хотела забыть о происшествии, если вы не против. Ваш багаж принесут вам во второй половине дня.
С этими словами она повернулась и вслед за стариком стала спускаться вниз по лестнице. Внизу она еще раз обернулась и, прижимая пальцы к груди, сказала:
— Если я хоть раз увижу, что вы грызете ногти, то прикажу вымазать чем-нибудь едким ваши пальцы, может быть, тогда у вас отпадет охота к подобным занятиям. — После этих слов она исчезла внизу.
Госпожа Браун пошла впереди Ауры.
— Молчите, так будет лучше.
По дороге в комнату они обе больше не произнесли ни слова.
Её соседку по комнате звали Козима. Она узнала о происшествии в зале еще до того, как Аура вошла в комнату: новость о непослушании Ауры распространилась по коридорам подобно огню. Сеть передачи новостей в интернате функционировала великолепно, это была одна из тех немногих вещей, когда все девушки держались сообща.