Тёмная половина

22
18
20
22
24
26
28
30

Весь птичий мир, казалось, прислушивался.

«Я хозяин».

Тад остановился и взглянул на спящих детей.

«Еще четыре слова, — подумал он. — Всего четыре».

И Тад обнаружил, что жаждет их написать так, как еще никогда в жизни не хотел писать что-либо.

Он хотел писать повести и романы… но куда больше этого, больше, чем он хотел вернуть те внутренние образы, которые иногда рисовал и показывал ему третий глаз, он хотел быть свободным.

Еще четыре слова.

Он поднял левую руку ко рту и вставил манок между губ, словно сигару.

Не смотри сейчас вверх, Джордж. Не смотри, не уходи из мира, который ты создаешь. Не сейчас. Прошу, дорогой Господи, не дай ему взглянуть сейчас на мир реальных вещей и событий.

На разлинованном листе в блокноте перед ним Тад написал слово «ПСИХОПОМПЫ» жирными прописными буквами. Он окружил его. Он нарисовал под кружком стрелку вниз, а под стрелкой написал «ВОРОБЬИ ЛЕТАЮТ СНОВА».

Снаружи начал дуть ветер — только это не был ветер; это было движение миллионов крыльев. И оно же было внутри головы Тада. Вдруг третий глаз открылся в его сознании, открылся шире, чем когда-либо ранее, и Тад увидел Бергенфилд, штат Нью Джерси — пустые дома, пустые улицы, светлое весеннее небо. Он увидел воробьев повсюду, больше даже, чем видел их раньше. Мир, в котором он вырос, вдруг превратился в гигантский птичник.

Только это был не Бергенфилд.

Это было Эндсвилл.

Старк прекратил писать. Его глаза расширились от внезапной, запоздалой тревоги.

Тад вдохнул побольше воздуха и дунул в манок. Подарок Роули Делессепса издал странную, пронзительную ноту.

— Тад? Что ты делаешь? Что ты делаешь?

Старк кинулся за манком. Прежде чем он сумел коснуться его, послышался резкий удар и манок треснул во рту Тада, порезав ему губы. Звук разбудил близнецов. Уэнди начала плакать.

Снаружи шелест крыльев воробьев превращался в грохот.

Они летали.

Лиз кинулась к лестнице, услышав плач Уэнди. Алан стоял на месте какой-то миг, потрясенный тем, что увидел снаружи дома. Земля, деревья, озеро, небо — все было словно стерты. Воробьи как бы поднимали гигантский занавес, затемнивший окно сверху донизу.