Танец мертвых девочек

22
18
20
22
24
26
28
30

Она погладила карманы, подняла палец, и бросилась обратно в свою комнату. Она вернулась, держа его вверх. Майкл торопил их по узкой лестнице, и дверь захлопнулась за ними. Ручки с этой стороны тоже небыло.

Наверху, в комнате было так же, как Клэр в последний раз видела; элегантная викторианская роскошь, немного пыльно. Эта комната, как и весь дом, как будто что-то скрывала, что-то вне поля зрения. Призракa, подумала она. Но Майкл, казалось, был единственным призраком, и он был обычным, каким мог быть.

Опять же, дом был живой, вроде, и он держал Майкла живым, тоже. Поэтому, возможно, не такой уж он и нормальный.

Телефон"сказал Майкл, протягивая руку, и усаживаясь на диван. Ева передали его, морщась.

"Куда же ты собираешся звонить?" Спросила она. "Охотникам за привидениями? или у нас имеются другие аарианты… ".

Майкл улыбнулся ей и нажал 3 кнопки, и нажал вызов. Ответ был почти немедленным. – Здраствуйте, 911? Это – Майкл Гласс, Улица 716. Злоумышленники в моем доме. Нет, я не знаю, кто они, но их как минимум трое.

Рот Евы открылся от удивления, и Клэр тоже моргнула. Звонок в полицию, казался таким… нормальным. И таким неправильным.

– Возможно, вы захотите рассказать офицерам, что этот дом и его обитатели находятся под защитой Основателя, – сказал он. – Они могут подтвердить, я думаю.

Он улыбнулся, через минуту повесил трубку и протянул телефон обратно, выглядя очень самодовольным.

– А как же Шейн? – спросила Клэр. – Как насчет Шейна?

Уверенность Майкла ослабла. – Он принимает свои собственные решения, – сказал он. – Он хотел, чтобы я сперва присмотрел за вами обеими. И единственный способ сделать это – выгнать этих ребят из моего дома. Я не могу защищать вас 24 часа 7 дней в неделю, вы уязвимы. А я не собираюсь парить вокруг и смотреть, как вы… – Он не договорил, но Клэр и Ева знали что происходит. Они обе кивнули. – Как только они уйдут из дома, я смогу сдержать их возвращение, за исключением если Шейн позовет их внутрь. Или одна из вас, хотя я не представляю, что это могло бы случиться.

Больше кивков, на этот раз сильнее. Майкл поцеловал лоб Евы с явной любовью и потрепал волосы Клэр. – Тогда это самый лучший путь, – сказал он. – Они вытрясут их, все равно.

– Мне очень жаль, – Ева сказала упавшим голосом. – Я не подумала… я так привыкла к мысли о полицейских как врагах, и, кроме того, они пытались убить нас. Не так ли?

“Things change. We have to adapt.’”

Майкл был королем в этом, подумала Клэр. Он ушел из серьезных музыкантов со всем его упорством пробиться и создать свое имя, чтобы часть рабочего дня пропадать призраком, а другую часть вынуждено проводить в доме. И теперь он пытался спасти свою жизнь, и он все еще не мог уйти сам.

Майкл был просто таким… ответственным. Клэр даже не могла представить себе, как кто-то мог это все перенести. Время, догадалась она, но это было очень похоже на дорогу в тумане. Она не знала, как она должна была бы это перенести. Опять же, она полагала, что никто не знал, это как споткнутся через нее.

Они ждали.

Примерно через пять минут в отдалении появился вой сирен, очень слабый, потому что в комнате была звукоизоляция. Это означало, что сирены были близко. Может быть, даже уже рядом с домом. Клэр встала и нажала кнопку, скрытую в львиной голове подлокотника дивана, и звук сирен сразу увеличился, потайная дверь открылась. Она побежала вниз по лестнице и выглянула. Никого не было в коридоре, а снизу она услышала сердитый крик, а затем стук открываемой двери. Рев двигателей мотоциклов, визг покрышек.

– Они ушли, – крикнула она вверх, и выбросилась в коридор, вниз по лестнице, задыхаясь, чтобы найти Шейна.

Шейн был на верху у стены, его отец держал его за горло. Вдруг полицейские сирены на улице прервались.