— Ты все испортила, — прошипела она.
— Какой чертовщиной вы тут занимались? — спросила Корки, приближаясь к ним.
— Ты звонила в дверь? Звонок не работает. Должно быть, от мороза, — сообщила Дебра.
— Дверь была открыта, — ответила Корки, уставившись на свечи. — Мама Кимми сказала, что вы здесь, и…
— Ох уж этот телефон, — вздохнула Дебра, выходя из комнаты. — Присоединяйся к нам, может, поможешь.
— В чем? — спросила Корки.
Кимми сидела на полу, и лишь теперь стало видно, что на ней безразмерный шерстяной свитер и черные леггинсы.
— Дебра нашла одно старое заклинание, и мы попробовали его прочесть, — объяснила она смущенно.
Рыжее пламя играло на ее темных волосах, а глаза сверкали.
— А ты встречалась с Алексом вчера вечером?
Корки опустилась рядом с ней на колени и ответила:
— Нет. Он позвонил и сказал, что не сможет прийти. У него нашлась ужасно уважительная причина.
Кимми цокнула языком.
— Пожалуй, с ним нельзя заводить серьезных отношений. — Корки сняла ботинки. Они оставались такими же холодными, как и на улице.
— Что ж, попробуем еще раз, — предложила Дебра, возвращаясь в комнату. — Так даже лучше. Раз нас стало трое, наша сила возрастет.
— А что это за заклинание? — спросила Корки. — Чего вы добиваетесь?
— Вызываем сюда Алекса, — пошутила Кимми. — Причем голого.
— Не валяй дурака. — Льдистые глаза Дебры сердито сощурились. — А то духи не воспримут нас всерьез.
Она опустилась на колени напротив подруги. Потом подняла книгу и стала изучать ее.
— Это заклинание для призвания духа, — объяснила Кимми шепотом. — Дебра отыскала его в книге, которую мы купили в букинистическом.