Луна - Солнце мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сейчас я заметил только портрет прекрасной девушки! — сам толком не понимая отчего, вспылил вдруг я.

Но он не обратил на мой грубый тон ни малейшего внимания.

— И вам не показалось в нем ничего странного?

— Красота не может быть странной, Ян, — нравоучительно проговорил я. — Пора бы тебе понять наконец и это.

Но тут спичка погасла, и мы вновь, как в облако, погрузились в молочный полумрак. Впрочем, уже через секунду Ян зажег другую.

— Значит, вы не заметили, сударь, — вздохнул он. — Ну что ж, а теперь?

Он сунул мне свою саблю и подошел вплотную к стене. В следующий миг прикрыл согнутой в локте рукой алмазную корону и пышные черные локоны и поднес спичку к портрету…

Действительно, сейчас на нас глядело совсем другое лицо. Лицо, быть может, не менее прекрасное, но свет, падающий теперь под иным углом, вдруг странно исказил и изменил его черты. Свет точно вдруг сбросил с портрета какую-то поистине мистическую вуаль, сорвал маску… О боже! На нас смотрело лицо… Эрцебет, коварной, страшной, злой ведьмы, которая сама была сейчас где-то рядом, которая ждала нас и которую мы должны убить…

Я отшатнулся от портрета как от змеи.

— Но что это значит, Ян? Неужели она и была хозяйкой этого замка?!

Он забрал у меня саблю.

— Была? Думаю, сударь, она ею и осталась. Я даже боюсь, что теперь она вновь решила воцариться здесь — уже на долгие времена и совершенно открыто.

Я вдруг почувствовал сильную головную боль.

— Да разве же такое возможно, Ян?!

— З д е с ь все возможно, сударь.

— Но постой! Послушай, а как же тогда Карл? Я-то ведь думал, что это именно он хочет завладеть замком. И потом… Она же была горничной, Ян! Она прислуживала ему, понимаешь?

Вторая спичка с треском погасла, и я скорее ощутил, чем увидел, как Ян напрягся.

— Полагаю, сударь, что Эрцебет была ему не только горничной… и все-таки Карл совершил непростительную ошибку, которая может теперь очень дорого ему стоить: добиваясь Волчьего замка для себя, он просто не догадывался, а возможно, и вовремя не поинтересовался, с кем связался на самом деле. А ведь это она, она, сударь, вертела им как хотела, заставляя в конечном итоге делать только то, что нужно и выгодно ей. Карл до поры до времени представлял себе, что Эрцебет просто второразрядная ведьма и покладистая наложница, а в результате все вышло иначе — как и при вашем друге, ему вновь была уготована жалкая роль управляющего, слепого исполнителя тайных замыслов коварной колдуньи. Хотя, разумеется, они друг друга стоят.

Я сдавил виски, потому что боль становилась все нестерпимей, и почти закричал:

— Так значит… она наследница, Ян?!