Тот принял её, тотчас же обратив внимание на висячую печать.
– Печать Папы, несомненно…
Он развернул документ и сел за стол, поближе к свече, которая догорала и поэтому с минуты на минуту тьма была готова поглотить трапезную.
Дон Рамирес внимательно прочитал буллу и потрясённый воззрился на идальго.
– Так вы, вы…обладаете некими способностями! – дон Рамирес не стал называть, какими именно. – Потрясающе! Вас ниспослал мне Бог!
– Или Дьявол, – еле слышно прошептал Рене.
– Я немедленно желаю спуститься в подвал и увидеть этих тварей! – воскликнул эмиссар, отдавая буллу идальго.
– Нет ничего проще! Они по внешнему виду очень похожи на людей…
– Вот как! Удивительно… Я представлял их в несколько ином облике.
– Не скрою, я тоже, – признался Рене и последовал по узкой лестнице в подвал.
Свой дом площади Паха, Рене увидел с первым лучам рассвета. Мадлен спала, когда идальго ударил медным кольцом в дверь. Её тотчас отворил садовник, и прослезился от радости.
– Слава Иисусу! Вы вернулись живым и невредимым! Говорят, эти разбойники в Сьерра-Морена – сущие бестии. Нападают, как вихрь, грабят караван, убивая всех подряд. А потом и – поминай, как звали: ищи ветра в поле…
– В горах, – поправил садовника Алонсо.
Мадлен, услышав голос Рене, поднялась с кровати, накинула огромную цветистую шаль и спустилась в гостиную.
– Господин! – воскликнула она и бросилась на шею к возлюбленному.
Он хоть и устал и пережил немало приключений по дороге, обнял женщину и крепко поцеловал, тотчас почувствовав, как страстно её желает.
– Я привёз тебе и девочкам подарки…
– Ах, мой господин, потом, всё потом – позже…
И Мадлен увлекла Рене в спальню.
Садовник же отвёл лошадей в конюшню, решив, что утро вечера мудренее, а поклажу и завтра можно разобрать.